第 99 章 第 99 章(第1/3 頁)
起碼過了十分鐘,季洲才老大不爽地從洗手間回來了,頭髮微溼,嘴唇發紅,顯然因為那句“間接接吻”很認真地進行了消毒。
姜婉回憶起來了,季洲從小在實驗室裡泡得多,為人多少有點潔癖,抗菌洗手液不離身。
始作俑者的烏雲施施然和季洲打招呼,滿臉笑容,不說人話:“便秘了嗎?痔瘡和年齡沒關係,記得注意保養哦。”
季洲瞪他一眼,拿著剛買的咖啡坐下,又開啟了電腦,高貴冷豔地宣佈:“我要工作了,你們安靜點。”
王如驚悚:“天啊,有的人才十五歲就已經成為了社畜。對了,禿頭也和年齡沒關係,記得注意保養哦,我聽說米諾地爾酊就不錯,健身房男教練人手一瓶。”
季洲咬牙無視了他。
與國內不同,美國大多數人、地方仍然習慣使用現金。
所以季洲手裡拿著一把剛找回來、大小不同的硬幣。
傅舜華好奇地湊過去:“硬幣能讓我看看嗎?一會兒我還給你。”
季洲正愁這把硬幣沒有地方放,隨手都給了她:“我已經拿工資了,這點錢不用還。”
傅舜華捧著一手掌的硬幣回來了,表情嚴肅:“我覺得我們應該對當地的貨幣有最基本的瞭解,畢竟美國不能‘掃一掃’解決一切支付問題。”
秦天低頭打量,沉思:“他們的硬幣種類會不會太多了一點?”
“常見的只有四種,”王如終於發現了自己能派上用場的地方,驕傲挺胸,“一分、五分、十分、還有二十五分。”
姜婉隨口出題:“用英文來表述這四種硬幣。”
王如:“哈哈!雖然我的英語是比較渣,但這麼簡單的問題可難不倒我,onecent,fivecents,tencents,還有enty-fivecents!”他說完,連連為自己的聰明才智點頭感慨。
烏雲不忍直視地轉開了頭:“……出去別說你是泉外的。”
“陳老師不是很喜歡一首老歌嗎?《fivehundrediles》。”姜婉隨口開了個小課堂,“裡面有一句歌詞,‘notapennytoyna’。”
“——我一文不名!所以,”王如恍然地在姜婉欣慰的視線裡吐出錯誤答案,“penny是一文錢的意思。”
姜婉“啪”地用機票抽了他一下作為回答錯誤的懲罰。
秦天:“……姜老師,你辛苦了。penny是一分錢的意思,所以一分的硬幣叫penny,對嗎?”
“對,”姜婉獎勵了秦天一顆糖作為認真聽講的回報,“五分硬幣是用鎳製作的,所以就以這種金屬的英文來命名,叫nickel。”
本來也在認真聽講、順便往嘴裡塞新口香糖的傅舜華呆住了:“我的英文名就叫nile。”
“念起來重音不同,沒關係的。”烏雲拍拍她的肩膀,一臉誠懇地說,“不必為此難過,五美分同志。”
傅舜華冷酷地開啟烏雲的手:“姜老師,十美分呢?”
“di,”姜婉拿起最為小巧的十美分硬幣,語調輕快地說道,“這個就很簡單啦,是從法語的dis、‘十分之一’這個詞變化來的;而dis這個詞又是從拉丁語的deci來的,語言的溯源和規律性很有意思吧?”
聽課的眾人:“……”有意思是有意思,但很簡單倒也沒有。
“不過最簡單的還是二十五美分,”姜婉又換成最大的那枚硬幣,“因為是四分之一美元,就和在時間裡說到‘一刻鐘’一樣的用法。”王如搶答:“arter!”
姜婉:“嗯,對。”
王如眼巴巴看了姜婉幾秒鐘,委委屈屈地問:“那我的獎勵呢。”