會員書架
首頁 > 都市言情 > 從阿森納開始當球王 > 第182章 萊頓東方要出售!

第182章 萊頓東方要出售!(第1/3 頁)

目錄
最新都市言情小說: 你敢信,拍個宣傳片就身家百億了亂世帝都都重生了,正經人誰混娛樂圈啊給地府送個外賣,怎麼就不正經了文娛:總有那麼一首歌打動你重生1988,三個西瓜打天下慘了!和高冷學姐墜入愛河了重生之山溝溝裡寶貝多極品透視護花高手反差傲嬌阿姨,不會主動說愛我兩界倒賣,我成了宇宙首富重生:黑霧之下我最大我的重生不可能那麼混亂御獸:開局一塊石頭,兩個掛孿生弟妹慘死後,魔帝審判全世界都市神級少年轟20首飛,你說這是技校搞軍訓覺醒了異能,怎麼戰鬥更燒腦了?從合成妲己開始打造永恆仙域血族校花愛上我,被吸就能變強

孫可激動地看著指標停在了【克魯伊夫轉身】上。

一瞬間,克魯伊夫一次次側身接球,在短兵相接中晃過防守球員的場景和動作要領出現在孫可的腦海中。

系統提示一:高階的技術往往會以最樸素的方式展現在眾人面前,有了它,再也不怕貼身逼搶了!

系統提示二:該技能需要結合高水平的預判、盤帶、平衡和爆發力共同起作用。

嚯!

看起來就很牛逼的樣子,居然還給了技能說明書。

相比於中距離傳球自動開啟的【組織大師】,這個技能著實有些考驗操作水平。

孫可出生的時候,克魯伊夫似乎正在經歷巴薩四連冠的時刻。

他根本沒有看過克魯伊夫的比賽,只是偶爾看過一兩個影片,要不是系統給補資料,他根本就不知道克魯伊夫怎麼踢球。

從影片畫面看,克魯伊夫的爆發力只能說普通,但是身體柔韌性、盤帶能力和球感都是一流。

記得阿森納戰勝巴薩的時候,克魯伊夫還專門評價過自己。

沒想到,自己接下來就抽到了對方的拿手好戲。

緣分吶!

接下來訓練的練習賽上,孫可就讓拉姆塞、理查茲和考爾克好好領教了一下自己的【克魯伊夫轉身】。

考爾克被孫可戲弄了幾次之後,直接放棄了貼身逼搶。

拉姆塞已經被孫可虐習慣了,只不過這次被虐出了新高度而已。

倒是理查茲痴心不改,說什麼都不信邪。

結果一次練習賽上,孫可過了他十幾次。

其中有一次,這哥們拼了命回追,被孫可在方寸之間連續過了三次。

過到第三次,孫可實在沒忍住,乾脆原地指著理查茲大笑起來。

這個場景引得整個訓練場鬨堂大笑,就連理查茲都在悲憤屈辱之下忍不住笑了。

理查茲直接破防了:“我特麼不踢了,你一直把自己的快樂建立在我的痛苦上,我沒信心了!”

孫可笑著拍了拍理查茲的肩膀:“夥計,你特麼應該慶幸和我在一支球隊!”

“金牌不香嗎?”

聽到孫可這麼說,理查茲咧開嘴又笑了:“這可是你說的,我跟著你幹了!”

看到孫可幾乎呈現出了予取予求的狀態,英國國奧隊計程車氣空前高漲。

孫可的表現逼著隊友們都拿出了對待世界盃的態度來對待這次奧運會。

實際上,對於吉格斯和貝拉米來說,這就是他們在國際大賽上的最後一舞。

其他四個威爾士球員也基本如此,他們都不清楚這輩子還有沒有機會參加國際大賽,所以格外賣力。

兩週訓練下來,孫可才明白皮爾斯只選英格蘭和威爾士球員的好處。

第一,都是英超和英冠球員,實力都經過了檢驗,成色沒有問題。

第二,大家的生活環境和口音相似,沒有溝通成本。

雖然大家都說英語,但是英語裡也有“普通話”和小語種。

在英國範圍記憶體在著17種英語,有些地方的差別不亞於華國北方語系和閩南語系的差別。

威爾士人有自己的語言,所以他們說英語的時候都是標準英語。

孫可這種標準的倫敦音就是英語教材裡的口音,而曼徹斯特口音就聽起來短促有力,有時候幾個音混著說,一下子就過去了。

利物浦口音發音就和英語教材裡有很大出入了,但也能勉強聽懂。

而蘇格蘭口音就和英語相差太遠了,阿森納青訓裡有小孩,把bad說成巴德,一連串方言下來,孫可發現溝通只能你比劃我猜。

北愛爾蘭倒是不存在口音問題,但

目錄
都市尋明
返回頂部