第112頁(第1/2 頁)
&ldo;一個真正的基督徒,他的精神境界是不是比文天祥更高呢?當一個國家的大多數人都是真正的基督徒的時候,這個國家是否充滿了活力呢?無神論者,又如何否定&l;神&r;這種存在的強大力量呢?&rdo;,堯明繼續慨嘆道。
&ldo;即使馬克思復生,他也必將承認我說的這個抽象的神的存在。&rdo;
&ldo;所以今天在諸位面前,我將以我信奉的這個神,為歐洲的和平作一個承諾!&rdo;。堯明慷慨地說道。
&ldo;什麼樣的承諾?&rdo;,周恩來、陳嘉祥、宋依華等好奇地問道。當堯明以這樣的方式,詮釋他信仰的神的時候,大家都對他的誠意充滿了信心。
&ldo;我們到艾菲爾鐵塔的第三層上再講吧。在高處,我們的眼界會開闊一些。在那時候我再說出我的承諾。&rdo;,堯明建議道。
在狹窄的樓道上,珂賽緹神采飛揚,很自然地就走到了堯明的身邊。偏偏宋依華也邁步上來。兩個大美人這才突然意識到了一個潛在的對手。目光在空氣中頓時碰撞出欣賞和嫉妒的火舌。
堯明趕緊用中文對宋依華解釋道:&ldo;這位是法國翻譯珂賽緹小姐。&rdo;。
宋依華立即友好地拉著珂賽緹的手,用德語說道:&ldo;好漂亮的法語翻譯喲。我是堯的中文翻譯,你看他,生拉硬拽地要向我學中文。現在中文學得出口成章了,連姓都改為中國的&l;堯&r;了。也不知費了我多少心血,陪他熬了多少次夜。這個人很難纏的,你可別上他的當喲。&rdo;。
珂賽緹看著宋依華的神態,突然笑了起來。&ldo;堯,&rdo;,她把臉故意湊近堯明,用英語說道:&ldo;塞納河邊有人掉了一輛摩托車,一直沒有找到失主,要不要我向您的這位中文翻譯打聽打聽呀?&rdo;
&ldo;不用,不用。&rdo;,堯明趕緊說道。兩個美女見面已經夠麻煩的了,再把愛娃牽扯進來,且不是亂上添亂。
&ldo;堯也答應向我好好學法語了,是吧?&rdo;,珂賽緹樂呵呵地用宋依華能聽懂的德語問堯明,臉上卻是一付你不答應,我立馬就爆料的表情。
&ldo;是,是&rdo;,堯明頭皮發麻。
&ldo;前兩天我們還一邊學法語,一邊在塞納河邊騎馬、游泳呢。真的很刺激喲。還兩人共乘一匹馬,有一大堆巴黎警察保護呢。對吧,堯?別忘了,你還答應過幫我畫一幅畫喲,我還沒有想好畫那種型別的呢,某些畫的型別真的要很親密的人才能執筆喲。&rdo;,珂賽緹一邊說,一邊用一種&ldo;你死定了&rdo;的眼神看著堯明。
堯明登時只覺得暈暈乎乎、搖搖晃晃的,似乎馬上就要跌倒。沒想到左邊右邊,同時伸過來兩隻溫柔的胳膊,把堯明緊緊地扶住。
&ldo;艾菲爾鐵塔太高了。堯總有點畏高症發作,兩位翻譯攙扶攙扶。&rdo;,裡賓特洛普趕緊打圓場。在場的另外三國的政治家們,都不僅莞爾。
&ldo;看來堯先生的立論雖然著眼點高,卻不適合在艾菲爾鐵塔的最高層演說。要不然,我們還是回到第二層如何。&rdo;,布魯姆趁機調侃道。
&ldo;堯的論點高,在世界最高的地方發表才最符合他的氣度。他一點也沒有頭暈,我這只是一個象徵儀式,代表中國人民支援他!&rdo;,在堯明左邊的宋依華氣鼓鼓地撅著小嘴說道。她還挑戰式地看了珂賽緹一眼。
珂賽緹白了布魯姆一眼。說道:&ldo;我不能代表誰,我只是我自己。但我以一顆自由的心,最真心真意地支援他。美國的自由女神像還是我們法國人送的。如果說是一種象徵儀式