第104頁(第1/3 頁)
&ldo;真是慷慨的提議,&rdo;本輕聲說,&ldo;但艾薩克爵士有哲學武器和防護。我完全不知道……&rdo;
&ldo;本,&rdo;羅伯特截口說道,&ldo;我熟悉很多城市,但倫敦在我心中佔有特殊的位置。我可不想看到她埋葬在你那塊大石頭底下。我去拿劍和手槍。&rdo;
&ldo;你有武器?&rdo;
&ldo;一直都有,小夥子。等我洗漱一下就送你回克蘭街去。然後讓我們看看那幾顆哲學腦瓜對這件事有何看法。&rdo;
在返回克蘭街的路上,本必須承認,有個腰挎佩劍昂首闊步的羅伯特在身邊確實讓人略感安心。
這讓他有足夠平靜的心神,來推測瓦西麗婭的去向。本很不情願地考慮著她涉足外國陰謀的可能。畢竟,他假定以太收報機接收方的哲人們是法國人,僅僅是依據推測。
&ldo;羅伯特,你知道俄國人用什麼曆法嗎?&rdo;
羅伯特呵呵笑了兩聲。&ldo;問得好。&rdo;
&ldo;你不知道?&rdo;
&ldo;我不知道,&rdo;他承認道,&ldo;我從沒去過俄國。&rdo;
本決定先把這事放下。他對瓦西麗婭的懷疑可以說毫無根據。這個小圈子裡最有可能的叛徒是伏爾泰,他不是哲人,沒道理一直待在學會。
&ldo;就是這兒,&rdo;本對羅伯特說。他們走進克蘭街,天色已晚,路燈間的街道很是昏暗,但前皇家學會的窗戶中透出了明亮的燈光。
&ldo;讓我來替你介紹,&rdo;本說,&ldo;從現在起,你是我從費城來的表兄。&rdo;
&ldo;你騙人的功力增長得很快啊,本,&rdo;羅伯特輕聲說。
&ldo;多謝誇獎,&rdo;本說著開啟房門。
所有人都愣住了,震驚過後,羅伯特第一個做出反應。他伸手探向腰間的手槍時,本還是木雕泥塑一般。
&ldo;不,不!&rdo;佈雷斯韋爾大聲喊道,他就站在門廊裡,兩把手槍指向大門。
羅伯特毫不遲疑。只一瞬間,他就站在了本身後,手臂筆直地從本的右肩上探出。如果他扣動扳機,火藥池就會在本的右臉旁點燃。本緊閉雙眼,等待著那一聲雷鳴。
但這並未發生。佈雷斯韋爾尚自咯咯笑著,穩穩握住兩把手槍。
正是佈雷斯韋爾。他戴著一個眼罩,濃密的假髮無法完全遮住臉和脖子上斑駁的傷疤。他手裡的兩柄武器,一柄似乎是普通燧發槍,而另一柄卻有三個槍管。這槍握在一隻鐵手中,骨骼輪廓鮮明不可能是金屬護手。他身穿制服上衣、黑色馬甲,脖子上扎著一條很誇張的飾帶。
&ldo;哦,本,見到你很高興。但我建議你讓你背後的猿人放下武器,不然我只能把你射穿好殺了他。&rdo;
&ldo;我打賭本的身體可以擋住你的子彈,&rdo;羅伯特說,&ldo;我只是在想,應該在你身上的什麼位置開個洞。&rdo;
又有兩個人走進大廳,一人手裡提著一把電漿槍。
&ldo;怎麼回事?&rdo;其中一人舉起武器,向佈雷斯韋爾問道。
&ldo;一個很蠢的局面,&rdo;佈雷斯韋爾解釋道。
&ldo;你還沒開槍,所以看來也沒那麼蠢。&rdo;本擠出一句話來。
&ldo;哦,我會的,&rdo;佈雷斯韋爾說,&ldo;只不過如果你能多活兩天,對我來說要方便得多。但我向你保證,與其讓你再度逃脫,還不如把你殺了。我們有三個