第73頁(第1/2 頁)
&ldo;我從沒聽說過以太指南針,&rdo;本說,&ldo;但在我製造出可調收報機之前,佈雷斯韋爾就盯上我和約翰了。如果他和這位f先生或是密涅瓦或是什麼人物有關係,那他們可以透過另外一臺收報機與他聯絡。在他住的地方可能就有一臺。然後他只要把這些情況聯絡起來。&ldo;
&ldo;這簡直是天方夜譚。&rdo;西斯終於爆發了,&ldo;我不知道他的目的是什麼,但只要選對窗戶,這些故事都能偷聽到。哦,該死,也許他已經上百次在這個咖啡館裡偷聽我們聊天了。&rdo;
&ldo;他拿出了一個方程式,&rdo;馬克勞林提醒他,&ldo;富蘭克林先生的解釋,似乎足以證明它的原創性。我們可以製造一臺他描述出的收報機,這樣就能部分證實他的故事了。&rdo;
&ldo;哦,準確地說,&rdo;斯特林用他輕柔的聲音補充道,&ldo;這只能證明富蘭克林先生曾經見過這樣的儀器。諸位在波士頓有沒有熟人,可以證明其他的事?&rdo;
&ldo;我在那兒有個朋友,&rdo;馬克勞林說,&ldo;小富蘭克林,目前我看不出有什麼理由懷疑你的話。如果其他人同意的話,我明天就帶你去我們的實驗室,開始重建這個公式的某些細節。也許你根本沒必要擔心什麼法國新武器,不過我們會搞清楚的。&rdo;
&ldo;到學院去?我會見到艾薩克爵士嗎?&rdo;
一陣低語聲在五個人間響起。
&ldo;完全有這個可能,但也完全無法預料。&rdo;馬克勞林答道,&ldo;你看,我們給你的那封信裡說了個謊。&rdo;
&ldo;說謊?&rdo;
馬克勞林點點頭。&ldo;艾薩克爵士並沒讓我們聯絡你。實際上,他根本沒看到你的信。&rdo;
&ldo;我們有一個多月沒跟他說過話了,&rdo;西斯插嘴道,&ldo;他把自己關在家裡,誰也不見。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
西斯聳聳肩。&ldo;誰能說清牛頓在做什麼?但他肯定有充分的理由。&rdo;
&ldo;此話怎講?&rdo;
五個人都盯著他,過了一會兒馬克勞林重重嘆了口氣。&ldo;準確地說,只有西斯先生和我是牛頓的學生,而且我才跟他學習了一年。瓦西麗婭只見過他一次,但學院投票公決,將她視作一位客人。而伏爾泰……&rdo;
&ldo;我只是個食客,&rdo;伏爾泰毫不掩飾地說。
&ldo;斯特靈先生與其說是艾薩克爵士的學生,倒不如說是皇家天文學家埃德蒙?哈雷 先生的學生。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;本說。他記得馬克勞林曾說起過他們的&ldo;俱樂部&rdo;,突然想到這些年輕人未必就是牛頓核心小圈子裡的成員,甚至在皇家科學院中也不太重要。
&ldo;不,我想你沒明白。&rdo;馬克勞林的語氣變得低沉壓抑。&ldo;一年前皇家科學院以它的五十七名成員為傲。而現在‐‐也許應該刨去艾薩克爵士‐‐在座的幾位,再加上今天不能到場的兩個朋友,就是科學院的所有成員了。我們七個人就是皇家科學院。&rdo;
鉛與錫之子
艾德麗安扣動扳機。手槍一聲嘶嚎,像個活物似的猛地一跳,從她手裡竄了出去。與此同時,她的坐騎也打了個趔趄。對面兩個火槍手和他們的馬,都躺在地上不停抽搐,身上還冒著煙。而附近的樹木同樣冒出青煙,樹葉打