第132頁(第1/2 頁)
儘管這一訊息並非意外,馬洛裡爵士還是感到滿腹的失落和痛苦。他脾氣最好的時候,在別人看來已經很火爆了,到了老年就更加暴躁;不滿很快蔓延成不可扼制的狂怒。
一根動脈就此破裂。
但上述事件從未發生。
因為他選擇的,是右邊那一沓檔案。這份比左邊的要更厚一點,因此吸引了他的注意。裡面是一份詳細的野外考察報告,來自皇家科學會派往加拿大西部太平洋沿岸的考古探險隊。這使他欣喜地回憶起自己野外探險的日子,他細細研讀了這份報告。
現代科學的勞作方式,與他自己的年代已經天差地別。這些英國科學家們從繁華的維多利亞城直接飛行到美洲大陸。從設在小漁村溫哥華的豪華基地坐上機動車,又一路開進了群山深處。他們的領導者‐‐假如他也能算是個領導者的話,是一個年輕的劍橋大學畢業生,叫什麼莫里斯的。馬洛裡記得他是一個長鬈髮的古怪小夥子,喜歡絲絨披肩和結構複雜的現代帽子。
他們考察的巖層屬於寒武紀,近乎白紙一樣規整的黑頁巖。看起來這個地方有著各種有趣的生物形態,整個時代的各種無脊椎動物殘骸都被壓縮在紙片一樣薄的巖層裡。作為脊椎動物專家的馬洛裡開始漸漸失去興趣,他想,自己見過的三葉蟲,可能已經超過了在世的任何人,事實上,他總是很難對長度不超過兩英寸的物體提起興趣。更糟糕的是,這份報告的寫作態度在他看來並不科學,瀰漫著桀驁激進的氣息。
他轉而察看附上的圖片。
第一張圖片上有一種東西,長著五隻眼睛,該長嘴巴的地方長著一根有爪子的管嘴。
然後還有一種動物,沒有腿,身體呈放射形,全身都是透明的膠狀瓣片,長著一張布滿牙齒的扁平嘴,看上去不能咬合,而像瞳孔一樣翕張。
另外一種東西,它有著是十四根骨質尖刺的腿。這東西沒有頭,沒有眼,沒有內臟,不過的確有七個小小的鑷子形嘴巴,每張嘴都長在靈活的觸手末端。
這些東西與目前所知的任何生物都找不到親緣關係,不管來自哪個地質時代。
血液和好奇心在馬洛裡的顱骨內積聚。推論的旋渦開始在他的頭腦裡自動展開,一步步升級到了奇妙的超自然的灼熱狀態,那是一種極為強烈的衝動,指向人類最終極的知識,越來越明亮,越來越清晰,越來越接近……
他的身軀向前跌落,頭部重重地撞在桌子上。他手腳伸開仰面倒在了椅子腿旁邊,肢體麻木,輕得像空氣一般。思緒仍然天馬行空,沐浴在奇蹟的陽光裡,那份光芒來自一份驚人的知識,正在撞擊著,撞擊著這個時空的入口‐‐在死亡的邊緣等待新生。
歷史上是1812年,但結合上下文,應該是1832或1842年。
全都是當時人們認為對男性有催情作用的製劑,其中碳酸銨通常為鹿茸提取物,另外兩種多來自植物。
法語,大意為:你想不想知道我做模特時的事?
一種印度漿果的子實,可入藥。
babylondon,是暴亂者生造出來的詞,一方面的寓意,可能是說倫敦像古老的巴比倫城一樣難逃覆滅,另一方面,似乎在諷刺倫敦城雖然巨大,卻一直在畸形發展,只有嬰兒的智力水平。
天主教教義中,有所謂&ldo;七宗罪&rdo;,分別為傲慢。嫉妒、暴怒。懶惰。貪婪、暴食和色慾。但丁和聖託馬斯&iddot;阿奎那作品中都有提及,但排序有所不同。
海報王把馬洛裡的名字&ldo;allory&rdo;分開來念,把後半的&ldo;lorry&rdo;理解成了貨車。
希