第59頁(第1/2 頁)
&ldo;我那時很擔心你。我聽到了嚎叫聲。我想去幫你。佐德和凱倫說服我不要去。&rdo;理察以為查爾斯會發怒,但他沒有。
&ldo;謝謝,但不要再這麼做。當你們停在那裡討論時,它們幾乎就抓住你們。佐德和凱倫是對的。下次不要再和他們爭論。&rdo;
理察覺得他的耳朵都燒了起來。他知道他們是對的,但並沒有使他為沒有幫助一個朋友感到好過些。
&ldo;查爾斯,&rdo;凱倫問道,&ldo;你說它們逮到誰了,是真的嗎?&rdo;
他的臉在月光下冰冷的就像一塊石頭。&ldo;是真的。一個結界看守者。我看不出是誰。&rdo;他轉過馬頭,安靜的騎在前面。
他們在一座高峰上紮下營,看得見任何想要接近的東西。查爾斯和佐德負責護理馬匹,理察和凱倫負責生火,開啟包裹,拿出麵包、乾果和乳酪,開始準備一鍋簡單的晚餐。她跟著他在稀疏的樹叢中尋找生火用的木頭,並幫著帶回營地。他告訴她說他們兩個組成了一個完美的小組。她微微笑了一下,轉過頭。他抓住了她的胳膊,拉她轉過身。
&ldo;凱倫,如果剛才是你的話,我會回去找你的。&rdo;他說,話裡包含著更多的意思。
她凝視著他的眼睛。&ldo;求求你,理察,千萬不要這樣說。&rdo;她輕柔的拉開了他的手,轉身回到營地。
當另外兩人從馬匹處回來,進入到火光中。理察看到查爾斯肩後的短劍不見了,只剩下劍鞘。他的一把戰斧和幾把長刀也不見了。這並沒有使他失去抵抗力,遠遠沒有。
掛在他皮帶上的釘頭杖從頭到尾都是血跡,他的防護手套浸透了鮮血,渾身上下到處都是飛濺的血跡。沒有說什麼話,他拔出一把刀,摳出嵌在釘頭杖兩刃之間的一顆三寸長的微黃色的牙齒,把它往肩後一扔,丟進了黑暗中。擦掉手上和臉上的血跡,他和他們一起坐在篝火前。
理察向火堆扔進了一根樹枝。&ldo;查爾斯,追蹤我們的魔獸是什麼東西?它們怎麼可以進出結界呢?&rdo;
查爾斯抓起一條麵包,拗掉三分之一。他抬頭望向理察。&ldo;它們被稱為心之獸犬。大約有狼的兩倍大,厚實的胸膛,頭有點扁平,嘴裡長滿了鋒利的牙齒。暴躁兇猛。我不能肯定它們的顏色。它們只在夜裡出沒,至少到今天為止。但在那麼濃密的樹林裡,太黑看不清,再說,我那時很忙。今天,出現的心之獸犬比我以前所看到的加起來都要多。&rdo;
&ldo;為什麼它們被稱為是心之獸犬呢?&rdo;
查爾斯咀嚼著一片麵包,一邊目光灼灼的盯著他。&ldo;這個稱呼有爭論。心之獸犬長有一雙大而園的耳朵,聽覺非常好。有些人說它們可以憑藉人的心跳聲找到他們。&rdo;理察瞪大了眼睛。查爾斯又咬了一口麵包,咀嚼了一會兒。&ldo;還有人說它們被稱為心之獸犬是因為它們殺戮的方式。它們直撲你的胸膛。大多數掠食者攻擊喉嚨,但心之獸犬不是。它們攻擊你的心臟,它們有足夠大的牙齒來摳出心臟。心臟也是它們吃的第一樣東西。如果不止一條心之獸犬,它們為心臟而相互毆打。&rdo;
佐德給自己裝了滿滿一大碗肉羹,然後把長柄杓子遞給凱倫。
理察已經沒有胃口了,但他還是得問。&ldo;你認為呢?&rdo;
查爾斯聳聳肩。&ldo;嗯,我從來沒有在晚上靜靜的坐在結界旁邊,只是來試驗是否它們能聽到我的心跳。&rdo;他又咬了一口麵包,一邊咀嚼一邊望向自己的胸口。他脫下了沉重的鎖子甲。上面有兩顆斷裂了的長牙。破碎的黃牙齒嵌在損壞的甲冑聯接上。後面所襯得束腰皮衣上浸透了