第56頁(第1/2 頁)
硬木森林慢慢的被古老的松樹代替了。透過它們好像在透過一條峽谷。粗大的樹幹直直的伸向天空,到了令人暈眩的高度才有旁枝伸出,理察感到了自己的渺小。他經常進行舒心的旅行。他們透過的那些熟悉的地方幾乎使他覺得這只是另外一次令人愉快的旅行,但這次完全不同。他對他們要去的地方一無所知。危險的地方。查爾斯為此擔心,並警告過他們。查爾斯的擔心就使理察覺得忐忑不安,因為查爾斯並不是一個大驚小怪的人。事實上,理察一直以為他從來就不懂什麼是擔心。
理察看著騎在馬上的其他三個人。查爾斯,一個黑色的鬼魂,武裝到牙齒,不僅被他追捕的人害怕,還被他所保護的人害怕,但奇怪的是孩子們卻喜歡他;纖細的魔法師,柴梗似的佐德,十分謙遜,帶著令人舒心的笑容,白髮,還有一套樸素的袍子,沒有比攜帶一袋炸雞更使他高興的了,卻能施展威力強大的魔法師之火,誰知道他還會什麼可怕的魔法;還有凱倫,勇敢,有決心,秘密力量的持有者,有能力威脅魔法師任命探索者。他們三個都是他的朋友,但每個人都有令理察感到不安的地方。不知道誰最危險的。他們毫無疑問的跟隨著他,同時也在引導他。但是,這支小隊伍,無論是其中的一個人或是聚集起來都不是達肯&iddot;拉哈的對手。這個任務看起來是毫無希望的。
佐德已經對炸雞發動進攻了。不時的,他向肩後扔出一塊骨頭。過了一會兒,他想到了其他人。查爾斯拒絕了,一直不斷的掃射著周圍環境,注意力特別集中在小徑的左邊,結界的方向。其他兩個人接受了。炸雞要比理察開始認為的要持續的長久。當小徑變寬了,他催馬上前同凱倫騎在一起。天逐漸熱了,她脫下了帽子,給了他一個從不給別人的特殊笑容。
理察有了一個想法。&ldo;佐德,難道魔法師不可以對那塊蛇雲做些什麼嗎?&rdo;
老人眯起眼抬頭看了看天,瞥了理察一眼。&ldo;我早就有了這個想法。我認為可以,但我想再等一會兒,知道我們遠離查爾斯的家。我可不想讓達肯&iddot;拉哈找到哪裡去。&rdo;
接近傍晚的時候,他們遇到了一對老夫婦,查爾斯所認識的森林居住者。隊伍停了下來,結界看守者同他們談了一會兒。他輕鬆的坐在馬上,皮甲吱吱作響,他們告訴他所聽到的流言,關於結界中魔獸的流言。理察現在知道那不是流言,而是事實。查爾斯對他們很尊敬,就想他對大多數其他人的態度一樣,不過,他們顯然十分畏懼他。他告訴他們他正在處理這件事並建議他們天黑後就呆在家裡。
入夜後,他們騎了很久才在一棵松樹下紮營休息。第二天一早,天空中的曙光剛映亮結界所在的山脈,他們就出發了。理察和凱倫一邊騎著馬一邊打著哈欠。森林變得稀薄了,間隙處鋪滿了草地,明亮翠綠,在陽光下聞起來一股清甜,他們在山區中持續向南,小徑暫時把他們帶離了結界。不時的,他們透過一些小農場,農場主一看到查爾斯就躲避了起來。
理察已經不熟悉這些地方了,他從未到過這麼南的地方。他一直警惕的四處察看,默記著途徑的標誌物。在溫暖的陽光下,他們吃了一頓冰冷的午餐。整個下午,小徑都一直同結界平行。直到最後,他們才靠近結界,甚至已經看到那些被蛇藤勒死的死樹。陽光都無法照亮這麼濃密的樹林。查爾斯的輕鬆的神情消失了,警覺起來,仔細觀察每一處地方。他好幾次下馬,仔細察看地上的痕跡。
他們趟過了一條山脈裡流出的小溪,充滿泥漿的溪水緩緩攪動流過。查爾斯停下坐了下來,目光掃射著四周的陰影。其他人都停了下來,互相注視並望向結界。理察聞出了空氣中飄散的蛇藤味道。結界看守者帶著他們走遠了一點,然後下馬蹲下,研究地面。當他站起來後,把馬的