第51頁(第1/2 頁)
現在,艾姆們凝視著來客們的眼睛,長長的鼻子舉了起來,以示招呼。
阿爾謝尼不由地納悶起來:怎麼艾姆們個個都能理解《天籟神曲》內容的呢?如果這是四分之一世紀前從這裡發射出來的,那也只能是一部分專業人員運用星球上特有的裝置發射的:可是現在星球上的普通居民卻幾乎全都懂得這種神曲。
當然,也正由於艾姆們全能理解這《天麟神曲》,所以使來客和土著很快地接近起來。
拉托夫的試驗還有一個另外的收穫,艾姆們不知用什麼法子喚出了叢莽深處的特艾姆。這是一位地位特殊的艾姆。特艾姆的名字自然是托里亞&iddot;庫茲涅佐夫的創作(特殊的艾姆)。地球來客跟特艾姆進行了第一次會談。艾姆們的眼睛確實能夠放射出類同於地球上全球天線所檢收到的那種無線電俏息。
到這時,地球上進行過的&ldo;西齊弗地幹活&rdo;又開始了。卡斯帕亮尋覓到的破譯地外文明星球電碼的鑰匙發揮起作用來了。安裝在卡斯帕亮背囊中的電子翻譯器,能夠把&ldo;艾姆語&rdo;譯成地球上的語言。這多麼&ldo;便當&rdo;!可是在這&ldo;便當&rdo;之前花費了多麼巨大的勞動和精力!……
看來,特艾姆知道,客人來自接收了列勒星無線電資訊的星球。但是,對於客人的光臨,他沒有表露出任何態度,簡直是若無其事。
&ldo;大概他們失去了一切感情。&rdo;生物學家惶惑地猜想。
&ldo;可以設想,我們這位特艾姆先生並不擁有任何無線電天文臺之類的設施。因此,他是在艾姆們接收到我們發射的&l;訊號&r;片斷後,被特地召喚出來的。&rdo;阿爾謝尼推斷著。
大概,事實如此,因為特艾姆的眼睛裡發射的電波,其內容是約請來客參與這個星球的一次宇宙電波通迅。卡斯帕亮按照原意翻譯了特艾姆的邀請書。
&ldo;我認為,我們沒有必要上他那兒去。&rdo;卡斯帕亮譯完後,提出自己的看法,&ldo;探險隊的任務已經順利完成。文明星球上尋覓到智慧生物。現在,我們該回到星際航船,而後隨同大夥兒再來。&rdo;
&ldo;我們怎麼能用&l;拒絕&r;這個詞答覆對方呢?!&rdo;托里亞&iddot;庫茲涅佐夫激奮地說:&ldo;我們穿越星空來到這裡是為的什麼?我們丟棄下留在地球上的妻子兒女又是為的什麼?為的是現在的退卻?探險就得探出個結果。我們應該開闢通向智慧生物內蘊的道路。&rdo;
卡斯帕亮堅持自己的意見:&ldo;誰能知道,他們是怎樣理解文明的呢?也有可能,他們的智慧已經超越出地球上善與惡的概念。&rdo;
&ldo;不會,一千個不會!&rdo;托里亞&iddot;庫茲涅佐夫爭辯著,&ldo;如果他們有不好的意圖,早就向我們撲過來了。&rdo;
&ldo;智慧‐‐具有在處理事物時的合理性。&rdo;拉托夫參加了議論,&ldo;利用我們比殘害我們為好。&rdo;
&ldo;比較有利?是嗎?你是這意見嗎?&rdo;
正在這時,特艾姆建議來客戴上活體胸巾。原來,艾姆懂得,來客的頭盔裡儲備著比列勒星球的大氣中含量更多的氧氣。活體胸巾是艾姆們培育出來的機體,它能吸收大氣中蘊含的氧氣,以濃縮的氣態再散發出來。戴上它,便能在自己周圍形成氧氣充足的微型空間。
特艾姆眼睛裡發射出的電訊把上述情況告訴來客。
&ldo;你們看看!&rdo;生物學家喜孜孜地說,&ldo;我們是