第75頁(第1/2 頁)
曼寇索覺得他們不會上那兒去,但忍住沒有說出來。瓊斯到艇尾安排住處去了。曼寇索去到輪機長的臥艙。
&ldo;克拉克先生在嗎?&rdo;
&ldo;在,長官。&rdo;他已將茄克衫掛起來,身穿一件短袖襯衣。曼寇索斷定,這人年紀四十剛過。頭一眼看,他沒有什麼特別之處,身高可能是六呎一,身材細長,接著曼寇索注意到這人沒有一般中年人腰上那圈散肉,兩個肩膀比它們在那高高的身材上看見的實際要寬一些。第二眼再看他的手臂,就象是在拼圖遊戲中又拼上了一塊,更清楚一點了。在手臂前面黑毛下半掩著一個紋身圖:一隻咧開大嘴、露齒而笑的紅色海豹。
&ldo;我知道一個人,也刺著這種紋身圖。一個軍官‐‐現在他在第六小隊!&rdo;
&ldo;從前的事了,艇長。我不能談論那些事情,長官。&rdo;
&ldo;這都是怎麼回事呢?&rdo;
&ldo;長官,你的任務命令將……&rdo;
&ldo;遷就我吧。&rdo;曼寇索笑著發令,&ldo;他們剛收好滑輪跳板。&rdo;
&ldo;它包括一次搭載。&rdo;
我的上帝。曼寇索不動聲色地點頭,&ldo;你需要什麼別的支援嗎?&rdo;
&ldo;不,長官。唱獨腳戲。只需我和我的裝備。&rdo;
&ldo;行。出航後咱們再仔細談。你在軍官餐廳裡吃飯。下樓梯後,向艇尾走幾步,農右舷方向就是。還有一件事:時間成問題嗎?&rdo;
&ldo;不會吧,除非你不願等待。一部分計劃還沒有決定呢‐‐這是現在我能告訴你的一切,‐‐艇長。很抱歉,可我也有我的命令。&rdo;
&ldo;夠好的了。你睡這上鋪。需要的話,你就睡一會兒。&rdo;
&ldo;謝謝你,長官。&rdo;克拉克看著艇長離去,門關上了,他才笑起來。他從前還沒有登上過&ldo;洛杉磯&rdo;級潛艇。多數情報任務是由較小的、更有機動性的&ldo;鱘魚&rdo;級進行的。他總是睡在同一個地方,總是住在輪機長臥艙裡的上鋪,這是艇上唯一的空鋪。經常發生的問題是怎樣收藏他的裝備,但&ldo;克拉克&rdo;總有各種辦法把它藏好。他幹完後,就爬上鋪位去。他在飛行中睏乏了,很需要鬆弛幾個小時。那鋪位也總是一樣,硬梆梆的靠著那彎曲的潛艇船體。象是躺在一個半開蓋的棺材裡。
&ldo;你得佩服美國人的聰明。&rdo;莫羅佐夫說。杜尚別忙了好幾個星期了。緊接著在試驗之後‐‐更準確地說,緊接著在莫斯科來客離去之後‐‐六個雷射裝置中的兩個除去霜凍後拆下來檢查,發現它們的鏡面被嚴重燒壞。所以,最後還是有一個光學鍍層的問題。科長說了,很可能是質量管理問題,把問題推給別的工程師小組。他們現在是一片振奮。這裡是多年來聽說過的美國反射鏡設計。
&ldo;這個想法來自一個天文學家。他想找到一種拍攝恆星照片而又不受&l;眨眼睛&r;影響的辦法。沒有人費心去告訴他這是不可能的,所以他就幹下去,幹成了。我知道一點粗略的想法,但不詳細。你是對的,年輕人。這很聰明。太聰明瞭,我們辦不到。&rdo;那人一邊翻閱計算機設計說明書,一邊嚷嚷道:&ldo;我們沒有複製這種效能的任何材料。光是建造這個致動器,我也不知道是否辦得到。&rdo;
&ldo;美國人正在造望遠鏡&he