第108頁(第1/3 頁)
那個養貓的男人不屑地說到。
聽了他的話,我開始認真回憶這些天我都得罪過誰。
那個舞會的主人,以及……麥考夫。
根據那個養貓男人給我的提示來看,答案似乎更接近麥考夫。因為雖然兩者都跟夏洛克有關,但前者是追著夏洛克打,而且已經追著潛逃的夏洛克走了。
後者可沒有追著夏洛克走,他知道夏洛克的一舉一動,當然也知道他此次出行的目的是什麼。
很可能在我逾約後,他就在等夏洛克離開貝克街的那一刻,然後趁他不在將我擄走。既然我不願意自己離開夏洛克,那麼麥考夫乾脆就讓我理解理解究竟他說的&l;徹底消失&r;是什麼意思。
這也是為什麼我出門一整天,他都沒有將我在大街上拽走,反而要等到我回貝克街221b之後才把我抓走。
可能開始他還給過我機會,只要我今晚不再回貝克街,那麼他就當做什麼事情都沒有發生,我逾約一天的事情他也可以不計較。
可我回到了貝克街221b,這兩個人可能一開始就在門口埋伏等我的,只要我不回去就不會有事,可一旦我會去,那麼他們就會將我綁走。
&ldo;是麥考夫讓你們抓我來的嗎?&rdo;
既然心中已經有了定論,我便直接點明瞭它。
&ldo;他在哪裡?&rdo;
那個男人吸了口氣像是打算回答我,可他的回答內容卻在聽到了門外的腳步聲的那刻變成了問句:&ldo;誰來了?為什麼樓下守門的人沒有上來通報,也沒有打電話?&rdo;
聽起來,他感到非常不爽。
&ldo;可能是老闆吧,哈哈你別這麼緊張啊。&rdo;另一個養狗的男人聽起來毫不在意,他重重的拍打了幾下養貓男人的身子,聽聲音像是肩膀,&ldo;老闆上午有打電話來說過,下午會來視察,看看這小妞。&rdo;
雖然他們兩個都沒有回答我的問題,但我把他們剛剛說的幾句話,當做了對我問題的預設。
在門被推開發出&l;吱呀&r;聲的同時,我不顧嘴角的傷口大聲朝著那邊喊道。
&ldo;麥考夫,我想我們之間一定有些誤會,你肯定是誤會了什麼!&rdo;
嘴角因我剛才大聲的喊叫,而再次被撕裂,一滴涼涼的液體順著我的嘴角傷口處流了下去,滑到了我的下巴。
應該又流血了,可現在重要的是活命要緊,如果在這個世界被麥考夫殺掉了,恐怕我也沒有機會再回到主世界了。
所以我忍住了嘴角的刺痛,除了解釋,其他無關緊要的話一概沒說。
&ldo;閉嘴,什麼麥考夫!&rdo;
身後的養狗男人呵斥我,並狠狠地對著我的後腦勺砸了一下,我猝不及防的超前倒去。
就在我以為自己快要倒在地上的時候,不知道是他們兩人中的哪個,又抓著我的頭髮狠狠的向後一扯將我拽了回去。
剎那間,我剛被砸的劇痛的後腦勺遭受到了二重攻擊,如果不是還能清楚的感受到因頭髮的撕扯而產生的疼痛感,我恐怕要覺得自己的整個頭皮都被那人給拽掉了。
我覺得我現在可能就是一個有著血淋淋腦袋的禿子。
&ldo;停下!&rdo;
是夏洛克!
這聲音是夏洛克!不是麥考夫!
&ldo;你們要的東西我帶來了,現在,不準碰她。&rdo;
夏洛克的語調非常平緩,但不知怎麼的,我感覺他說話的態度與平時還是有細微的不同。
&ldo;哦是嗎,這不是大偵探福爾摩斯先生嗎,&