第125頁(第1/3 頁)
面對&039;未婚妻&039;這種事情,第一次我選擇了認命,第二次我選擇了逃避。
或許一開始我覺得是德拉科迴避的態度,讓我害怕面對事實,所以我對於潘西的存在不聞不問。
他迴避,我就讓他迴避。
他逃,我就逃的比他還快。
可今晚,在被他人指出,避無可避的情況下,我才發現了不對勁的地方。
我這一切的反應不是因為德拉科,而是因為自己。
並不是因為他逃避在先,才引發了我的態度,而是我其實一直都抱著這個態度在跟他交往。
迴避?
男人迴避女人的話題太多了,可如果女人真的想知道,一定會追問,喋喋不休也好,費勁千方百計也好,一定不達目的誓不罷休。
可我不去追問是因為害怕嗎?
害怕得到的答案判定我們未來不會在一起嗎?
不,並不是這樣。
而是我早就在心中下了定義,我們沒有未來,只是談場戀愛而已。
不去問不是因為害怕,而是覺得,本該如此。
所以我才會在明明察覺到他好感後,面對格林格拉斯小孩子般的手段,就輕易放棄。
難怪我會在剛才,將德拉科在韋斯萊先生心中的好感度,放的比日記本的安全低。
因為我根本就不相信我們有未來。
難怪我從來不去設想跟他的未來,不去為了兩人的未來做鋪設。
……
難怪,我只在跟他確認關係前,幻想過未來。
這樣的認知讓我感到挫敗。
不信任與愧疚交織在心頭,如果我是一臺電腦的話,恐怕我現在的狀態可以用宕機形容了。
&ldo;哦……&rdo;我腦袋向前猛地一栽,栽進被子裡。
正巧撞到了日記本的硬皮上。
我揉揉腦袋拿出了日記本,翻開頁。
果然,裡德爾繼續在日記本上寫了內容。
[真可悲,前幾天還跟我炫耀,今天男朋友就成為了別人的未婚夫。]
……
??
他怎麼知道的?
我突然察覺到了剛才我是覺得他哪裡不對。
他怎麼知道我把日記本放在腿上的?
他怎麼知道赫敏來了的?
最後,他怎麼知道德拉科成了別人的未婚夫的?
[你可以聽到我們剛才的對話?]
我的疑問他並沒有解答。
[哦對了,剛才你的演技不錯,我是在誇你這個。]
這句話我讀了兩遍,才明白他是在解答我在赫敏來之前,對他的疑問。
……
這又是一個重大的發現。
‐‐黑魔王的日記本已經可以感知到周圍的一切。
他的感知甚至比我還要敏銳,他能察覺到赫敏的動作。
我拿著筆的手指緊了緊,我想我需要將它交給亞瑟他們了。
或者直接交給鄧布利多。
[我想給我男朋友寫封信。]
既然他能感知到那麼多,幾乎算作一個獨立的個體,那麼我就不適合在它面前猶豫太久。
我需要尋找一個合適的理由。
[哦,去寫吧,給別人的未婚夫。]
即使是隔著紙張我都能感受到他的嘲笑,文字的力量真的可以穿透人心。
我感覺像是有一把劍,插在了自己的胸口。