第33頁(第1/3 頁)
[究竟該怎麼辦]
君に必要とされたい
[想被你當作珍寶一樣寵愛]
君が手を伸ばす先に
[在你伸出手之前]
私がいられたら
[如果我能被需要的話]
どんなに幸せだろう
[是多麼的幸福阿!]
優しくされると また苦しくなる
[除去溫柔……只會剩下痛苦]
また期待してる
[但我依舊在期待著……]
そんなこと繰り返すだけで
[這樣的情況只是在不斷地重複著]
どこにも進めない
[絲毫不可能有任何的進展]
今はこの気持ちだけで がんばれる
[如今只是強忍著那份思念]
でも本當は君に抱きしめられたい
[但是真的好像被你擁抱著]
愛される幸せを この手で感じたい
[用我的雙手去感知那份被愛的幸福]
どんなに幸せだろう
[那將是怎樣的一種幸福啊!]
君に必要とされたい
[想被你當作珍寶一樣對待……]
私じゃいけないのかな
[可是我不能吧?]
何度忘れようとしても
[好幾次都想將你忘記]
だめみたい どうすればいい
[但就是無法忘記……到底我該怎麼辦才好]
決してその手を離さない私がいられたなら
[如果我被需要的話。絕對不會放開你的手……]
決して離さないのに
[就決定了……不再離開。]
&ldo;迪娜姐姐……&rdo;靈兒手中的酒杯懸在空中,眼眶裡流淌地是激動的熱淚,也是被別人理解的感動的熱淚,她唱出了她的心,唱出了她的情。
她理解那個愛著藏馬的那個小水妖,她理解不被重視,自己感情不被承認的痛苦,迪娜努力地傳達靈兒心中的那份愛,她看著藏馬的雙眼,把戀愛中少女心以一種特殊的方式從這個身體裡慢慢呈現出來,用她的嗓音傳達過去。
藏馬低下頭飲酒,餘光不停地觀察坐席下的靈兒,他知道迪娜想要將靈兒的感情透過這首歌傳達給自己,可能靈兒會誤以為自己喜歡的是迪娜,可是她大錯特錯了,藏馬看中的不是迪娜的人,而是迪娜的衷心。這首歌可以說聽得藏馬有些不自在,為什麼她能把別人的感情唱得如此生動,不止黑夜鳥因為聽了她的歌流過淚,這次竟然自己也被感染了。
一首歌還沒有完全唱完,黃泉便帶了一群人跑到宴席中央,眉開眼笑地向藏馬報告自己的喜訊,迪娜向後退了幾步,眼睛不懷好意地盯著黃泉,上次50大板的仇她還沒有報呢!不過這次黃泉的功勞確實不小,從他身後的一匹白馬就可以看出他這次並沒有空手而歸,而且這匹馬並非俗馬,它正是魔界很受歡迎的夢魘,正是&ldo;煉獄島&rdo;上的稀罕寶馬,這種馬認主子,並非所有人可以騎上,它這次乖乖地跟在黃泉身後,說明它已經承認黃泉就是它的主人。
所有人都對黃泉另眼相看,沒想到黃泉也能夠降服到這種罕見的寶馬,靈兒眼前一亮,既驚又喜地跑到黃泉身旁,吵著想要騎一次看看,黃泉得意洋洋地笑道:&ldo;好的沒問題。我教你