會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 我大明武德充沛但選擇文化勝利 > 第242章 《明皇告萬國書》

第242章 《明皇告萬國書》(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 楚劍天涯:五美傾心江湖行修行偶書九州烽火錄之通天鏡逍遙長生傳桃塢仙凡戰骨鎮乾坤悟空新轉:三界重光老老年的故事噬天成仙逍遙煉丹修仙路佛皮魔骨修道心熵境仙途楚歌五靈根的逆襲修的劍仙者,亦可震九州!以殺證殺道道影天涯變身幕後蘿莉大佬,開局即無敵一人之從摧毀藥仙會封神爆笑修仙我在仙門當鹹魚

“號外號外,陳吉思汗復活,基督世界大危機!”

“黃禍再起,上帝之鞭再次揮動!”

“來自中國的報復,慈禧的秘密龍衛隊!”

“聖弗朗西斯科的眼淚,殘暴傲慢的中國人重新露出爪牙!”

……

作為密西西比河以西最大的都市,大明攻佔舊金山的影響力遠不是之前在西北地區興風作浪可以比擬的。

短短半個月時間,紐約、蒙特利爾、倫敦……甚至是巴黎,一批黃種人佔領白人都市燒殺搶掠的新聞就登上了報紙頭條。

黃禍,這個讓歐洲人戰慄了一千多年的可怕字眼,再次出現在了世人的視野之中。

只不過,令人啼笑皆非的是,這些擅長炮製飛科妞絲的西方報紙,這次依然離譜。

不但標題就很離譜,配圖更是離譜。

比如說,一份丹麥人的報紙上面,就畫著一個穿著滿清服飾,留著大辮子,面色蠟黃,眯眯眼,大齙牙的醜化黃種人,一手捏住白頭海雕的脖子,一手從它屁股後面拔毛。

就像滿清政府搞不明白羅剎國與英吉利的關係一樣,絕大部分歐洲人也搞不清楚“大明”和“大清”究竟有什麼不同。

其實也不是沒有記者在寫文章之前找明白區別的人進行諮詢,只是白人固有的傲慢使得他們的所謂採訪更像是一場笑話。

《泰晤士報》的記者就採訪了一個跟著香港洋行來到倫敦的中國掌櫃,讓他談談“大明”究竟是個什麼東西。

那個華人掌櫃祖上是十三行的家奴,從小學習英文,對於洋人這邊的國情也略有了解。

他用盡可能簡單易懂的話解釋道:“明王朝是清王朝前的一個朝代,在200年前統治著中國……”

然後記者就秒懂了。

“原來是類似法國波旁王朝和奧爾良王朝王朝的關係。

那麼一定是奧爾良家族支援波旁後裔去海外殖民復辟了!

哦,真是骯髒的貴族交易!”

那位華人掌櫃發呆地看著記者自說自話,在稿紙上筆走龍蛇。

他雖然不太懂什麼奧爾良和波旁,但他看得出,這位記者先生似乎理解有些問題。

華人掌櫃忍不住提醒道:“記者先生,清王朝的皇室是韃靼人,不是中國的主體民族……”

記者露出一個沒有人比我們英國人更懂異族王室統治的表情,不再與這個卑賤的東方人繼續深入攀談。

……

總而言之,當這些報紙陸陸續續出現在富貴宮萬歲爺的龍案上面的時候,朱富貴看到的就死這麼一堆死媽文章。

“豈有此理!”

老李都看不下去了,這畫上的東亞人比他還醜!

200斤的身軀跳了起來,離地5公分,老李怒斥道,“萬歲爺,這些蠻夷一個個不同教化,將我煌煌大明與韃子並列,真是罪大惡極!”

“老奴願效仿昔日鄭和,為大明再下西洋,陳兵內個……內個泰晤士河畔,擒拿維多利亞洋婆子回京下教坊司治罪!”

看著義憤填膺的老李,朱富貴扯了扯嘴角。

心說別自比鄭和了,讓你帶兵,朕怕是比宋徽宗還慘。

人家童貫再怎麼不堪,可是真的知兵善戰的,你丫水平也就能和朕那便宜老爹湊個臭棋簍子,拉一個史上最菜君臣的羈絆。

怕不是維多利亞進大明的教坊司,而是朕這細皮嫩肉的美少年要被歐羅巴貴婦蹂躪啊!

一想到這樣可怕的後果,朱富貴不禁冷汗涔涔。

當然,老李是老忠僕了,尤其現在前頭還有外臣,朱富貴也不好訓斥他。

只能笑道:“李伴伴你別動了肝火,怒則傷肝,你的肝功能

目錄
穿書七零,嬌軟女配成男主心尖寵民國:大少爺又又又娶姨太太了我撿的斷腿童養夫跑了
返回頂部