第2頁(第1/2 頁)
&ldo;我和南光子女士約好的。&rdo;
&ldo;請上二樓,走外面的樓梯。&rdo;
留下一句硬生生的話後,老人轉身回房去了。貿然來訪的 髙振的確失禮在先,而即便如此,這樣對待客人也不會給人一 種禮貌的感覺。老人的話裡帶著讓人無法輕易拒絕的重量,他 強悍的個效能讓人忘記那讓人倒胃口的語氣,這也是他活了這 麼久的原因。
真是個有趣的老人。離開之前,高振環視了一下房間的格 局,昏暗的客廳裡,在一面牆上掛著一個碩大的墨綠色玻璃鏡 框,裡面的紅色三角形綬帶上,疊放著幾個星狀金屬裝飾,分 明是勳章的樣子。難道屋子的主人是個退伍軍人?
高振關上玄關的門走了出來,自己莞爾一笑。其實他早就 猜到委託人南光子應該是住在二樓的,只是見到兩個門牌感到 很好奇,才裝作誤入一樓的房間看了一下。不知道這是不是一種怪癖。
高振沿建築右側的樓梯行至二樓,委託人南光子似乎從剛 才聽到門鈴聲為高振開啟大門時開始,就一直在樓上等待著他。二樓玄關的門敞開著。走進玄關,只見客廳地板上站著一 位六十歲左右的婦女,表情拘謹。一件輕薄的淺藍色長裙明快 修身,讓她看起來要比實際年齡年輕一些。她抬頭看著身材高 大的髙振,用沉穩的語聲問候道:
&ldo;您是高振先生吧?快請進來吧,我就是給您打電話的南 光子。&rdo;
高振被她讓到客廳的沙發上坐下。儘管謙讓再三,他還是 被主人請到了最舒適的單人沙發上。南光子端上茶水,小心翼翼地坐在長長的三人沙發中的一個位子上。髙振發現面前的茶 杯非同尋常,仔細一看,原來是哥本哈根的皇室器皿。
一直在&ot;暗地裡&rdo;活動的髙振,在業務上主要把委託人分 為兩種。一種是從開始就蠻橫無理,想要先發制人、胡作非為 的人;另一種是態度端正,想要得到善意幫助的人。髙振看南 光子的態度,估計她應該屬於後者。南光子用謹慎的語氣說:
&ldo;讓您大老遠趕來,真的很抱歉,因為家裡有事實在是脫 不開身。&rdo;
&ldo;沒關係的,正好我也很久沒有呼吸到新鮮空氣了。&rdo;
說完忽然想到今天惡劣的沙塵天氣,高振不禁乾咳了幾聲。
&ldo;很抱歉,您就是人稱&l;黑暗律師&r;的那位髙振先生對吧?&rdo;
&ldo;是的,沒錯。如果您說的&l;黑暗&r;指的是&l;不出庭&r;的 意思的話。&rdo;
高振怕這位溫和的女人對自己產生恐懼,故意在點頭稱是 的同時補充了一句。
至今單身的他做過五年的法官,不知哪天突然辭職不幹 了。律師事務所也關門大吉,不再出庭審案,只是忙於在暗地 裡接受法律委託,接受諮詢或者幫人解決問題。不知不覺地, 有人給他起了一個名字‐‐&ldo;黑暗律師&rdo;,從此他便成為民間 很有名的人物。因為很多人覺得以法定程式進行委託的手續過 於複雜,又過於公開,所以讓人意外的是,高振這樣的人很受 歡迎。也許&ldo;黑暗&rdo;這個詞語容易讓人誤會,有些人會對這種 人感到莫名的恐懼,還有人甚至委託以違法犯罪的行徑。所以 在接受委託任務之前,需要有一個解除誤會的環節。想必南光 子也是從別人那裡聽到的傳聞。高振昨天突然接到南光子的電 話,並答應了來她家裡的請求。
南光子說話時,臉上帶著若隱若現的笑容。
&ldo;真是太好了,聽說您叫&l;黑暗律師&r;,一直以為您是一個 相貌兇險的人。今天一見,