第95頁(第1/2 頁)
希爾文並沒有回答,他正想把法老剛才說的這段話記錄在紙草紙上。
&ldo;不要寫了,軍事會議已經結束,剛才說的只需要你我二人知道即可。&rdo;法老阻止了書記官,&ldo;你也去準備一下吧,今晚我們就開拔。&rdo;
希爾文告退。
埃及軍隊最終還是按照圖特摩斯三世的命令選擇從阿魯納山谷行進。不過之前,法老卻派出了一支少量的部隊向著北面的道路大張旗鼓地先行出發,他要迷惑迦南人的視線。
阿蒙神如願以償地保佑了埃及人的這次行軍,雖然路程中大家都有些提心弔膽,但是埃及軍隊還是無驚無險地用了整整3天時間透過了阿魯納山谷,他們竟然沒有遇到一個迦南士兵。而背面的那支疑軍則在半路上就遇到了迦南人的伏兵。不過他們按照法老的命令並沒有迎戰,遠遠地看到敵人的大軍後就火速撤退了。
埃及大軍出現在了美吉多城的面前。將軍們紛紛來到法老的帳前,表達自己對法老英明決定的讚美。當埃及人正式駐紮在美吉多城前半日後,迦南聯軍才匆匆地感到城前,與埃及軍團面對面地拉開了陣勢。不過,與埃及軍隊精神滿滿的狀態不同,迦南人的臉上寫滿了疲憊。而且,他們的聯軍還有很多人沒有及時趕到,正在從另外兩條通道的出口處不斷地趕來。
圖特摩斯沒有直接發動攻擊命令,埃及士兵同樣也需要修正,畢竟,連續三天的急行軍也耗費了埃及人的大量精力。不過,由於害怕迦南人的偷襲,晚上休息的時候,埃及士兵幾乎都是握著兵器睡覺,營地周圍也有大量的巡邏部隊守護。
第二天,迦南人的部隊終於集結完畢了。充分休息了一個晚上的埃及士兵精神飽滿地出現在了迦南聯軍的面前,雙發擺開了對戰的陣勢。圖特摩斯在列陣之前,特意舉行了一個簡短的閱兵儀式,士兵們排著隊,踏著整齊的步伐從法老的面前經過,埃及人的盔甲在陽光下閃閃發光,旌旗舒展,馬匹嘶鳴,士兵們嘹亮的吼聲響徹四方。
與迦南聯軍正面相望,埃及人的軍旗在大風中颯颯作響。陽光照射在埃及軍團的武器上面,光線被整齊的折射到了迦南人的臉上,讓他們的眼睛幾乎睜不開。看著對面散發著濃濃戰意的埃及軍團,絕大多數都是精神疲憊的迦南人突然生出了一種害怕。
迦南人終於抵擋不住埃及人的氣勢,先進攻了。他們像一排排海浪衝擊著猶如海岸邊矗立的巨巖的埃及人,巨巖任你海浪如何拍打,依舊亙古不動。一排排的迦南人倒下了,埃及軍隊始終整齊劃一地緩步逼近美吉多城。忽然,圖特摩斯三世的軍旗向前一揮,埃及士兵開始向前衝鋒。馬拉戰車從方陣的兩邊弛向迦南人已經開始鬆動的防線。圖特摩斯三世站在他的金色戰車上,頭戴藍色王冠就像穿著戰神盔甲的荷露斯神再現,法老一馬當先沖向敵人的陣營。
&ldo;國王手持利劍親自領軍,他猶如燃燒的烈焰橫掃敵陣;國王單槍匹馬勇往直前,他將擋在他面前的野蠻人砍殺殆盡。國王俘獲了敵人的王子們,將他們變成了奴隸;國王奪得了敵人的黃金戰車,他飛身跳上敵人的戰馬,讓不羈的馬兒溫順地臣服於他手中的韁繩。&rdo;希爾文沒有隨著大軍一起衝鋒,他站在後方的一塊大石頭上,在四名軍士的保護下,盤膝而坐,手上則奮筆疾書,將圖特摩斯三世的英勇事跡書寫在了紙草紙上。他知道,自己的這段描寫將會被刻在不久後會豎立在此的紀念碑上,而這段文字也會隨著紀念碑永遠地被子孫後代所熟知。
迦南人在埃及人的兇猛的攻勢下很快就潰敗了。那些王子們在埃及人還未來到面前的時候就早早地丟下了自己的武器跪著將手舉起在頭頂表示了投降,而那些士兵則是飛快地轉身向後跑,他們將自己的武器及輜重統統留給了埃及人。離美吉多城最近計程車