會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 偶像天王巨星 > 第六十九章:臺上的是何方神聖?

第六十九章:臺上的是何方神聖?(第1/2 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

由於《蒙面歌星》這檔節目並沒有涉及到太大的競爭關係,只不過是表現特別好的嘉賓會被邀請至最後一期的“終演嘉年華”上進行展示,而這算是一個比較大的榮譽,所以一些嘉賓會想盡力爭取到這個名額。

除此之外,各位參賽嘉賓再沒有任何的競爭關係,因此交流起來也融洽得多,氛圍比陳亦軒剛參加錄製《你好,唱作人》時要強上不少。

不過陳亦軒倒是沒那麼多談性去閒聊,因為他想趁這個時間好好看一看其他嘉賓的具體表現,畢竟他本人對這檔節目並沒有那麼熟悉。

可誰知連續幾個嘉賓看下來,陳亦軒都沒有發現讓自己感覺特別驚豔的改編曲目,當然,其中有兩個人的唱功倒是不錯,可以說非常值得肯定。

與此同時,陳亦軒發現讓場上的幾個評委根據嘉賓表現去猜測他們的身份這個環節也挺有意思的,甚至其間還會發生許多有趣的小插曲,看來一檔節目能火肯定是有它的道理的。

而就在陳亦軒也跟大家一起去猜臺上某個嘉賓的身份時,節目組的工作人員突然過來告訴陳亦軒讓他準備上臺了。

陳亦軒這次準備的改編曲目叫《love is over》,這首歌前世的時候就有,而且有很多的改編版本,只不過這一世只有一箇中文演唱版本,其他的都是日文版、韓文版之類的。

當然,必須要說明的是,這首歌的原版是日文版,如今的中文版只是演唱者自己填了詞,而且唱的效果也不太好,有點兒那種老式情歌的味道,但現在的人顯然已經不喜歡聽了。

所以陳亦軒乾脆就在前世挑了兩個改編最為成功的版本,準備在這期節目上一塊兒唱出來,以達到“炸翻全場”的效果。

當陳亦軒走上舞臺時,評委們和現場觀眾對他的造型倒是沒什麼感覺,只是有些女觀眾下意識地評論了一句“這個嘉賓肯定特別帥”。

咦?你的眼光很好哦!

不過當主持人把陳亦軒新起的“藝名”公佈了之後,登時就有人笑噴了:

“噗,王大錘?他是怎麼想的啊?怎麼起了這麼個名字……”

“王大錘?哈哈哈……笑死我了,看著明明應該是挺帥的一個夥子啊。”

“是不是可以提前確定這個嘉賓姓王了?”

“……”

當然,玩歸玩,鬧歸鬧,別管名字起得多花哨,大家最終看的還是嘉賓在舞臺上改編的歌曲情況,所以當《love is over》這首歌的前奏響起時,眾人的議論聲就都迅速消失了。

陳亦軒這次演唱的第一個版本在前世是由一個叫“李安”的選秀歌手演唱的,雖然他只是一個名不見經傳的小藝人,但《love is over》這首歌簡直被他改編絕了,而且在當時也引起了很大的反響。

所以當陳亦軒開口唱出來時,評委們的眼睛迅速就瞪圓了,觀眾席上的觀眾也忍不住發出了一聲聲驚呼:哇,好好聽!

“love is over

請你不要再提起

逝去的愛已逝去

請你不要再追憶

……

雖然過去你曾對我

表示過真情意

也曾對你許下諾言

今生我永不渝

為何你一去無蹤影

撕碎我的心

……”

“啊……這個改編的版本好好聽,我覺得比原唱好聽誒。”

“這個改編得有點兒rb風格了,確實比原曲有味道了一些。”

“你們沒發現他高音特厲害嗎?後面那麼高的音他直接就唱上去了,而且還帶轉音的,他的唱功是真的不錯……”

“……”

目錄
我以為我老公快死了出妻制勝竊玉大亨聖女御邪王我被幹爹給肏了妻入心扉
返回頂部