第76頁(第1/3 頁)
&ldo;不管怎麼說,決不能小瞧這傢伙!&rdo;
他關上辦公室的門,叫來秘書,吩咐說:
&ldo;拉爾第格先生,一會兒我要在這裡接見一個非常危險的人物。他很可能要被戴上
手銬才能離開這裡。他一進來,您就馬上做好一切必要的準備;安排12名偵探,讓他們
守候在前廳和您的辦公室裡。記住我的命令:我一按鈴,你們就馬上持槍進來,把他包
圍住。明白嗎?&rdo;
&ldo;明白,秘書長先生。&rdo;
&ldo;決不可猶豫。要一下子衝進來。大家一齊進來,手槍一齊對著他,要非常嚴厲,
聽見嗎?現在訪尼古爾先生進來吧。&rdo;
只剩他一人時,普拉斯威爾用書把桌子上的電鈴按鈕掩蓋住,又在書後藏了兩支大
口徑手槍。
&ldo;這回可不能再麻痺大意了。名單若是在他手裡,我就把它扣下;若沒有名單,就
扣他本人。羅平將同&l;27人&r;名單在同一天被我拿獲,並且是在發生了早上那一場法場
風波之後。這一下該輪到我重振聲名了。&rdo;
有人在敲門。他大聲說道:
&ldo;請進!&rdo;
然後,他站起身,上前迎道:
&ldo;請進,尼古爾先生。&rdo;
尼古爾先生縮手縮腳地走進來,順著普拉斯威爾的手勢坐到指給他的那把椅子邊上,
說道:&ldo;我來是繼續……昨天咱們那場談話……請原諒我來晚了一些,先生。&rdo;
&ldo;請稍等一下,可以嗎?&rdo;普拉斯威爾說道。
他來到前廳,見到秘書,對他說:
&ldo;剛才忘了,拉爾第格先生,派人去走廊和樓梯上檢查一下……以防他的同夥。&rdo;
他又返回來,舒舒服服地坐下,似乎準備進行一場興味無窮的談判,說道:
&ldo;您剛才說什麼,尼古爾先生?&rdo;
&ldo;我說昨天讓您久等了。我深感遺憾。我有事耽擱了。首先,是梅爾奇夫人…
…&rdo;
&ldo;對,是您把她扶走的。&rdo;
&ldo;是的,我不得不照顧好她。您應該理解這個不幸的女人,她是多麼失望,她的兒
子吉爾貝馬上要死了!……那又是怎樣一種死法啊!那時,我們惟一的希望寄託於發生
一件奇蹟……發生一件不可能發生的奇蹟……我本人也只有聽天由命……
是這樣吧?當命中註定活該如此的時候,我們也只能順從天意!&rdo;
&ldo;可是,&rdo;普拉斯威爾說,&ldo;當您離開我時,您的打算似乎是拼死也要從德珀勒克
手中得到他的真正秘密呀!&rdo;
&ldo;是這樣的。可德珀勒克昨天不在巴黎。&rdo;
&ldo;哦!&rdo;
&ldo;他不在巴黎。是我讓他乘汽車旅行呢。&rdo;
&ldo;這麼說,那是您自己的汽車,尼古爾先生?&rdo;
&ldo;是為此特地購置的。一輛破舊過時的老爺車。他正在乘車旅行。確