第65頁(第1/2 頁)
事?&ldo;哇。&rdo;看上去很像電影螢幕。史匹柏知道他在幹什麼。
我對著空白螢幕瞪了一會兒,覺得時間差不多了,就領著唐納上了樓梯。當我們走出前門時,我把自己對這棟房的看法告訴了她。&ldo;我想它對我們家來說或許小了點。&rdo;
她對這早有準備。&ldo;哦,我知道,知道,但它的發展空間呢?你可以找一個優秀的建築師想辦法把樓梯往上移一點,轉眼間你就能把二樓拓寬。想想底下被遮去的門廊和從摟上新的主套房往下看的風景。想想吧!你將擁有看得到弗拉提倫的露天平臺!還有櫥櫃呢?哦,用不著我來說了吧,對嗎?你很有……&rdo;
遠見?
晚上很冷。風從北邊的薩斯喀徹溫省加拿大中南部一省。刮來,吹得臉上陣陣刺痛。
唐納女士把鑰匙放回信箱裡,她坦言說非常想向我展示其他一些&ldo;東西&rdo;,儘管&ldo;那兒的價格要比這兒貴上一兩個等級&rdo;。我婉言拒絕了,雖然私底下我很好奇在博爾德房市通貨膨脹到無可救藥的情況下,一個&ldo;等級&rdo;需要多少個數字來填補。告別時,她遞給我一張名片,也向我索取我的名片。
&ldo;很抱歉,&rdo;我說,&ldo;我身邊沒帶。&rdo;
這話半真半假。我的確沒有帶。
但我並不感到抱歉。
我沿著蜿蜒的小路送她到那輛凌志車前,和她握了握手,向她致謝。從她的左肩上‐‐在
馬洛裡&iddot;米勒家樓上的窗戶那兒‐‐
我看到了前天晚上我和薩姆闖入後院時看到的人影,我想是同一個人。
唐納女士見我在看。&ldo;真可憐,&rdo;她說。&ldo;那女孩的父親一定很……&rdo;
痛苦。
38
&ldo;要在這兒找到真相,就好比要從修道院裡找出安全套。也許會有一些散在周圍,但真要找到它們可沒那麼容易。&rdo;
拉烏爾在和我講拉斯韋加斯,講他這一天是怎麼過的。他的說話聲聽起來很疲倦,就像我那剛學會走路的女兒過了睡覺時間還沒睡時的聲音。拉烏爾有著企業家的特質,天生就是個樂觀主義者。我從未想過會看著他在絕望的大海里掙扎,感覺像在做夢一般。
拉斯韋加斯警方對拉烏爾妻子的失蹤依舊不感興趣。他向他們施壓,想確定究竟怎樣黛安娜才會被認定為&ldo;失蹤&rdo;。一個偵探告訴他,&ldo;像這種情況,當然是要超過一個長長的週末才算數。到目前為止,埃斯特維茨先生,她只不過是離開了。一個長長的週末。&rdo;醫院裡還是沒有名叫黛安娜或是長得像她的病人。拉烏爾絕望了,他在當地僱了一個私家偵探,那傢伙花錢的速度顯然要比找尋黛安娜的下落要快得多。他至今只查到了雷切爾的地址。他去那兒找她,但是沒人。
馬琳娜,那個威尼斯酒店保安部的女保安,她慫恿拉烏爾在擠滿當地人的市中心附近給她買了頓早餐。兩人邊吃邊用西班牙語交談。拉烏爾知道了她兄弟被亞利桑那移民規劃局扣留著,知道了他怎麼到了那兒‐‐至少馬琳娜說他是那樣到的‐‐至於馬琳娜對整個事件的看法,他也瞭解得相當清楚,但就是不知道賭場的監控錄影帶裡到底錄下了些什麼。
吃完這頓不順心的早餐後,拉烏爾開始把調查目標轉向愛在拉斯韋加斯婚禮教堂。當他把在那兒發生的故事一五一十地講給我聽時,我感覺傾訴的過程正讓他漸