第97頁(第1/3 頁)
&ldo;那個包裹呢? &rdo;
&ldo;啊! 那個包裹,我把證件和錢拿了出來‐‐其他的東西‐‐扔到離東聖保羅
十二英里遠的三十英尺大堤,啤酒瓶也一起扔掉了。我回倫敦之後把證件和信都燒
掉了,說來也怪,國王十字車站的候車室裡正好有一堆火,旁邊還沒什麼人,我想
不會有人去那裡找。我不知該怎麼處理威廉的大衣,最後我還是給他寄了回去,附
了一張字條,我說:&l;感謝你借錢給我,我已經把你落在鐘樓的東西處理掉了。&r;
我不敢說的太明,因為怕收到信的是瑪麗。&rdo;
&ldo;出於同樣的原因,我也不能給你寫明。&rdo;威廉說,&ldo;我估計你可能想別的辦
法把迪肯送走了,我沒想到他已經死了。瑪麗在寄信之前愛看上一遍,添上幾句話,
所以我只是說:&l;感謝你為我做的一切。&r;‐‐別人會以為我是在感謝你對我生病
期間的照料。我知道你沒用那二百英鎊,我想你大概有別的辦法,所以我把錢存了
回去。當時我還奇怪你的信為什麼那麼短,現在我明白了。&rdo;
&ldo;我只是心裡靜不下來,威廉。&rdo;吉姆說,&ldo;我沒有怪你‐‐不過繩子是我的
一塊心病。你什麼時候知道這事的? &rdo;
&ldo;嗯,發現屍體之後‐‐請原諒,吉姆‐‐不過很自然,我認為是你乾的‐‐
唉,我也是忐忑不安,只能不斷地對自己說:也許他是自己死的。&rdo;
&ldo;可惜不是。&rdo;帕克若有所思地說。
&ldo;那殺他的到底是誰? &rdo;吉姆問道。
&ldo;首先我認為不是你乾的,&rdo;巡官回答道,&ldo;如果是你的話,你肯定會同意他
是凍死的這種說法。我相信也不是你弟弟乾的‐‐儘管你們都是迪肯一案的事後從
犯,其他情況你們還不瞭解,也不要想了。面對控方律師的指控,你們倆會很被動,
儘管從我個人來說,我相信你們沒有殺人。&rdo;
&ldo;謝謝你,長官。&rdo;
&ldo;索迪夫人怎麼樣,說實話。&rdo;
&ldo;好的,長官。她一直心神不寧‐‐因為我的行為有些古怪,尤其是發現屍體
之後。後來她見到了迪肯的筆跡,這才有點明白。她問我是怎麼回事,我告訴了她
一部分情況,我說我發現那個死人是迪肯,肯定有人‐‐不是我‐‐殺死了他,她
猜吉姆可能和這事有關。我說,也許吧,不過我們必須立場一致,不能給吉姆帶來
麻煩。她同意了,只是說我們必須馬上再結一次婚,因為我們之前的婚姻是罪惡的。
她是個好女人,我無法勸說她打消這個念頭,只好同意了,我們準備在倫敦偷偷地
再結一次婚‐‐可惜你找到了我們,長官。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;布倫德爾先生說,&ldo;你們要感謝勳爵,他似乎對一切都瞭如指掌,
很抱歉他不得不阻止了你們。我必須要說,不管是誰殺了迪肯,他的婚禮上都應該