第75頁(第1/3 頁)
[7]丁:遭逢。
[8]白歆仁:為穆儒丐友人烏澤聲在小說中的化名,詳情另述。
[9]萬壽山:燕山餘脈,頤和園內,昆明湖前。
[10]固賽呢亞拉瑪:旗人。此為滿語漢譯之詞。
[11]善撲營:清代禁衛軍之一。&l;善&r;即&l;擅&r;之意。擅長相撲的人編為軍營,即善撲營。清亡後,善撲營解散,撲戶們無以為生,或設館教授摔跤,或設場賣藥,或拉人力車,或賣苦力,或流浪街頭。
[12]攀腿祿:清末善撲營撲戶名單中有&l;搬腿祿&r;。
[13]自要:只要。
[14]少微:稍微。
[15]把掌:巴掌。
[16]賣賣胳膊:靠體力勞動為生。
[17]郭河陽:即郭熙,北宋著名山水畫家,有《早春圖》《窠石平遠圖》《幽谷圖》等傳世,其畫山石多用捲雲或鬼臉皴。
[18]這晚:這麼晚。
[19]北京土語,意為餅吃多了口渴。
[20]分付:吩咐。
[21]住局:嫖客在妓院裡過夜。
[22]留髡:原意為留客,此處指嫖宿。
[23]歇後語。指一個人的愛好體現了他自己的性格與修養。
[24]璃玻:玻璃。
[25]肅客:迎進客人。
[26]守文:暗指穆儒丐友人恆鈞。
[27]烏澤聲出身蒙古八旗,故有此語。
[28]如同:至於。
[29]尤且:尤其。
[30]扳談:閒談,交談。
[31]白牡丹:白牡丹為荀慧生早年的藝名。
[32]去:梨園術語,&l;去&r;即飾演。
[33]出自香冢碑文。原文為&l;浩浩愁,茫茫劫;短歌終,明月缺;鬱鬱佳城,中有碧血。碧亦有時盡,血亦有時滅,一縷香魂無斷絕。是耶?非耶?化為蝴蝶。&r;因有&l;蝴蝶&r;二字,此冢亦稱作&l;蝴蝶冢&r;。
[34]隨喜:隨人遊玩。
[35]酒斾:酒旗。
[36]挈:拿,取。
[37]分首:離別之意。
[38]黑早:亦作&l;黑蚤&r;,早晨天還沒有亮的時候。
[39]俾晝作夜:俾即&l;使&r;。俾晝作夜為晨昏顛倒之意。
[40]發見:發現。
[41]哥倫波:今譯為哥倫布。
[42]奈煩:耐煩。
[43]吃花酒:在妓院裡狎妓宴飲。
[44]清倌:妓院裡賣藝不賣身的女子。
[45]預為地步:預做準備之意。
[46]歸掇:將雜亂物品收拾整齊。
[47]跑廳的:妓院的男傭。
[48]火著心:熱心。
[49]多們:原文如此,疑應為&ldo;多麼&rdo;。
[50]挨掩:方言,在眾人面前難堪。
[51]爛縵:爛漫。
[52]光棍:無賴。
[53]旗下:旗人。
[54]了手:了結、了當之意。
[55]墜頭街:滿語jui togiyo的音譯,jui是滿語&l;孩子&r;,togiyo是滿語&l;碎木片子&r;,意思與如今仍流行的北京話&l;丫頭片子&r;相同。
[56]鴉頭:丫頭。
[57]對式:北京土語,合適。
[