第65頁(第1/2 頁)
倒塌是由於語言上的大混亂而造成的。有趣的是,如果這是真的,那麼這座塔有可能就
是美索不達米亞的一座大金字形神塔,它是一座有臺階的金字塔,頂部冠以神殿,就如
同布蘭科城的大神殿金字塔一樣。
然而,這則故事中有一個方面卻令我們尤其感興趣。因為根據奧德恩茲所講,那本
古老的圭徹瑪雅書中還提到在他們前往布蘭科的首次航行中,沃坦和他的跟隨者們&ldo;在
旅途中的&l;第十三個住處&r;停留了一次&rdo;。作家兼歷史學家吉爾伯特和考特瑞爾把這個
解釋為&ldo;或許是加那利群島和另外一個較大的島嶼,推測起來不是古巴就是黑斯潘尼拉。
但是它會不會實際上暗指的是口頭傳奇中的13個水晶頭骨和他們位於東半球與墨西哥南
部的布蘭科之間某地,甚至還有可能在盧巴安塔姆的&ldo;住處&rdo;呢?
同樣有趣的是,根據原始瑪雅人的書中記載,沃坦曾把一件秘密珍寶藏匿於一個
&ldo;漆黑的水下&rdo;建築物裡。我們猜測這件珍寶會不會是一個水晶頭骨。據說主教本人曾
經四處尋找它,想把它毀掉,但是儘管他確實是發現了一些石頭做的珠子、土罐和其他
一些手稿(他把手稿和沃坦的那本書一起燒掉了),看起來他卻從未發現那個真正的寶
貝。有沒有可能這個水晶頭骨已被移走後藏到了盧巴安塔姆或其他某個地方才使得主教
空尋了一場呢?或者說它是否還在布蘭科城裡或其鄰近地區等待人們的發現呢?我們當
然是非常急切地想找到它。
向傑色最後一次道別之後,我們回頭前往機場乘飛機飛往南部地區,想親自去檢驗
一下古代瑪雅文化的一些遺址。
在途徑布蘭科飛往維拉赫姆薩的飛機上,我又研讀了一些有關這個神秘的瑪雅人城
市的材料。看起來,奧德納茲神父曾命令一個炮兵上尉多&iddot;安東尼奧代爾&iddot;瑞奧去執行
對城市遺址的一次官方調查。在清理和挖掘工作中,多&iddot;安東尼奧逐漸地認為不僅僅是
腓尼基人拜訪過美洲,而且還有埃及人、希臘人、羅馬人甚至還有古代布立吞人。儘管
教會不考慮他的報告,但後來一個名叫保爾&iddot;卡布瑞爾博士的義大利人又重新提起這個
話題。他得出結論說布蘭科城一定是迦太基人早期拜訪美洲的結果,他們在發生於公元
前264年的第一次布匿戰爭之前曾經從地中海出發,開始航海。因而第一篇發表的報告採
納了他的觀點,認為迦太基人與本地居民互相通婚繁衍出了奧美克人,是他們的後代後
來建立了布蘭科。
直到1845年,那些後來被弗烈德里克&iddot;米歇爾一黑吉斯採納的觀點才在一個法國人
艾比&iddot;布拉塞爾&iddot;德&iddot;鮑爾伯格所著的一本書裡得到了首次的表述。這個法國人是從學
習尤蒂一阿茨蒂克語言(墨西哥人的主要語言之一)以及凱克齊蓋爾和圭徹語(今天仍
住在這一地區的瑪雅人後代的兩種語言)入手的。這使他能夠看懂大量的古代手稿,這
些手稿免遭早期殖民者的焚毀,是他如饑似渴般在修道院和女修道會圖書館裡設法找到
的。有一部書稿是他在馬德里發現的,因此就被稱為《馬德里抄本》,它是世界上已知
留傳至今的瑪雅手稿中最大的一部