第61頁(第1/2 頁)
(有些話貝格沒有記錄下來,因為談話涉及到下列內容:
貝格:是德國人的承諾嗎?
阿尼婭:還會是誰的呢……
貝格:如果我沒有記錯的話,在你們黨的一個檔案中,具體地說,在史達林的一個報告中曾說過:希特勒之流會上臺,也會下臺,但德國人們依然是德國人們……不應該把一個人和全體人民混為一談。)
後半部分的談話,貝格全部記載下來了:
她:如果您現在能把訊息寄給我的上級……
我:怎麼寄呢?在信封上寫:莫斯科,克里姆林宮,然後投到信箱裡嗎?
她:您是諜報人員,您就想辦法寄吧。
我:那好,假定我讓你們的一個俘虜送去。這有什麼意義呢?
她:我將十二分地贊同。
我:相反。不會相信你的。
她:為什麼?
我:因為德國情報機關的一位上校透過前線寄出一封建議合作的信,這是難以想像的事。
她:有可能跟指揮部取得聯絡和不透過前線發信。為什麼要排除這種可能性呢?
我:也好……有意思……不過很危險。假如你們在這裡失敗了──你或者你在這裡的領導──那麼你多半會落入蓋世太保的手裡。在那裡,你會被開了膛:蓋世太保──這可不是軍事情報處。
她:您錯了。在這方面我可以向您提供任何保證。
我:我要你進一言:要學會分析。要讓情感服從理智。一切都不象你現在想像得那麼簡單。一切都複雜得多。
她:您說得對。但是,把事情過於複雜化是與簡單化同樣危險的。與其說危險,不如說可笑。
我:我準備會見你們的人,把你提供的訊息轉給他。我可以──作為&l;預支&r;──向他轉告你感興趣的檔案,並把訊息從你們這個人那裡帶回來,以此證明我是不是把檔案交給了他。
她:您能夠轉交什麼檔案呢?
我:你瞧,隨你選擇:衛戌部隊的部署、軍隊的調動計劃。
她:這可能是您方的假情報。
我:當然,一切都有可能。一切都有可能,如果不相信任何人的話。總之,只當我們沒有進行這次談話。我可以救你一命,把你送到俘虜營去。那就讓我們再也不要提我的建議吧。
她:為什麼要這樣呢……順便提一句,我可以把您的建議告訴您的上司。
我:你這樣做不合適,原因有三:第一,不會相信你,第二,這將使你付出生命的代價;第三,我再也不可能對你們的鬥爭提供幫助了。
她:根本不可能讓您同我們這裡的人取得聯絡,因為他們已經離開了秘密接頭點,並且我也不知道他們在什麼地方。
我:你是想讓我把你送過前線吧?
她:當然。
我:那麼你同意到發報中心去了?
她:我首先想要看看,我要向我們的人播發什麼樣的假情報。
我:好吧。你明天就會看到這些材料。我可以透過無線電報務員,說你原則上同意了嗎?
她:首先要讓我翻閱一下材料,並請您解釋清楚它們所要達到的目的。
我:好吧。明天早晨我傳你受審。
她:再見。
我:晚安。
次日,貝格通知蓋世太保,說俄國女電報員接受了他的建議,並立刻跟維斯瓦集團軍司令部作戰處取得聯絡,請求他們準備一批具有戰略意義的重要的假情