第79頁(第1/2 頁)
維吉爾掏出一支香菸,準備點燃。埃莉諾見狀狠狠地瞪了他一眼。於是,他乖乖地把香菸放回衣袋,從靠背扶手椅中站了起來。
&ldo;來吧,我們到船埠那邊散散步。&rdo;維吉爾向克麗斯廷建議。然後,他轉身對埃莉諾說,&ldo;你去把溫斯頓交給我們的東西取出來。&rdo;
克麗斯廷突然留心起來:&ldo;你們說的是不是溫斯頓,我的父親?&rdo;
&ldo;是的,克麗斯廷。許多年前,你爸爸把一隻手提箱託給我,讓我替他代管。&rdo;
&ldo;裡面是什麼?讓我看看。&rdo;
&ldo;我不知道裝有何物。我從未開啟過。來吧,我們先出去走一會兒,然後你再把它拿走,或在這裡開啟看看‐‐任你處置。&rdo;
他倆走下樓梯,由後門來到庭院,隨意在花園裡漫步。徜徉其間,望著經過精心修剪的植物,奼紫嫣紅的花朵,吸允著氤氳的花香,克麗斯廷感到心曠神怡。然後,她跨上通向船埠的石階,只見一艘小船靜靜地泊在湖邊,船的尾部刻著&ldo;克麗斯廷&rdo;的字跡。看到這裡,她不禁意識到自己在兩位老人的心目中佔有多麼重要的一席,深為自己多年的杳無音信悔之莫及。想到這兒,她緊緊地挽著維吉爾的手臂,默默地注視著湖面的漣漪。
&ldo;現在你可以對我說,為什麼要在這裡告訴我我的身世?&rdo;
維吉爾沒有回答,而是點燃香菸:&ldo;我不想使你媽媽感到不安。對我們黑人來說,六十年代的生活極為艱難,不堪回首的往事如同夢魘一般。你的父親是個很自尊的人,他在華盛頓市中心創辦了一家小型投資公司。在那個年代裡,這種公司的老闆大都是白人。他的公司幾次遭到恐嚇和洗劫,可他堅持不懈、不願放棄。他總是說他開投資公司是因為錢並沒有顏色。我擔心錢最終帶有顏色。那時,大部分的黑人一貧如洗,無錢進行投資,為數不多的一些有錢家庭,則放心地把錢交給他。你父親聰明能幹,經營有道,使參與投資的黑人家庭獲得可觀的盈利。&rdo;說到這裡,維吉爾深深地抽了一口煙。
&ldo;在你們搬進我們社群之前,我對你的家庭不是非常瞭解,但我的確知道,只要有某一人家有難,不管是黑人還是白人,你的父母都會伸出援助之手,大力相助。此外,他們還積極參與民權運動。他們遇害的那天晚上,還剛出席了一場民權大會。聯邦調查局的結論是三k黨人闖入你的家,槍殺了你的父母,之後,把你丟棄到外面的樹林。&rdo;
維吉爾吐出一串串煙圈:&ldo;第二天,你們的朋友發現你躲在他們家的車庫裡,便把你送到了教會。&rdo;
&ldo;我和埃莉諾沒有把你交給警察,我們準備暫時把你留在身邊,等待你的親戚露面把你領走。一年後,沒人前來認你,於是,我們就決定正式收養你。&rdo;
&ldo;那時,黑人家庭想要收養一個黑孩子的手續非常簡便,省卻了許多繁文縟節。在政府官員的眼裡,你只不過是一個流落街頭的兒童而已,可在我們的眼中,你是我們朝思暮想、姍姍來遲的千金寶貝。儘管你使用的是我們的姓氏,可我們從未想過讓你忘卻自己的生身父母。所以我們給你取名為&l;巴伯&iddot;皮爾&r;。&rdo;
&ldo;這我明白,可克麗斯廷&iddot;巴伯&iddot;皮爾聽起來太拗口了。很久以來,我一直用克麗斯廷&iddot;皮爾這個名字。&rdo;克麗斯廷換了個話筒問道,&ldo;那隻手提箱是怎麼回事?&rdo;
&ldo;一天晚上,當再次收到死亡威嚇後,他帶著這隻箱子來