第26頁(第1/2 頁)
裝執行李的時候出現了可怕的混亂,每一個傭人都想先把自己主人的行李安放好。為了防止行李和傭人落入水中,我出面制止,大聲喊叫&ldo;別忙&rdo;,就沖了過去,結果和一個傭人發生了激烈的爭吵,他頂撞說:&ldo;閃開!這兒你說了不算!我扛的是德國大使閣下的地毯,他第一個!&rdo;我一聲大喊,封住了他的嘴。他不再吭聲了。儘管如此,我還是讓他搬運大使的地毯。晚上8時,堆積在棧橋上的600件行李絕大部分都順利地送上了汽艇。20分鐘後,當我們冒著傾盆大雨、摸黑兒把一些婦女和她們的孩子以及行李分別送上船以後,發現裡爾茨的一個皮箱不見了,不過後來又找到了。我們全都破口大罵起來。晚上9時,我濕淋淋地、精疲力竭地回到了家。然後我們繼續不停地打包裝箱,一直幹到午夜,直到後來箱子裝得不能再裝。
在&ldo;庫特沃&rdo;船上還發生了一件事:王太太在行李艙裡找到了我,告訴我說,她丈夫(我讓他作為她的傭人偷偷上了船)在傭人中間受不了了(他可能沒有交夠佣金),他自己也沒帶吃的。總而言之,他們又想下船去,試圖坐火車去漢口。請便,隨便,隨您的意,只當我沒有想過這些事一樣。拉貝,你活該,這都是那樂於助人的好心腸造成的!
11月19日
雨還在不停地下,行李還在不停地包紮。所有的箱子都裝滿了以後,我們又按最高價買來了蹩腳的樟木箱子。木工給箱子釘上了木板封條,這些封條幾乎跟樟木箱子一樣貴。一輛馬車現在要價6元,而汽車又租不到。第二批行李已經裝上了兩輛車,又得卸下來,因為我們從電話裡得到訊息說,汽艇因暴風雨天氣不能航行。
我想努力結算好我的往來帳目,可是我忙得無法工作。韓先生收進一筆不小的款子。我把本行的絕大部分錢和我個人的2000元匯劃到了漢口。所有的工作人員都領到了他們11月份的工資,好讓他們在最後一批商店關閉以前能夠買些食物等東西。一罐煤油的價錢從47元漲到了7元。一噸煤現在28元,而不再是20元。我還能儲備一噸煤和4罐煤油,眼下不可能得到更多的東西了。
韓先生還是買不到去漢口的船票,始終無法把他的家人送到安全的地方去。傭人們睜著驚恐的大眼睛走來走去,因為大家以為我也要乘&ldo;庫特沃&rdo;離去。我明確地告訴他們,不管發生什麼事情,我都會留在南京。這時候,他們又高興起來。
成立了一個國際委員會(主要由鼓樓醫院的美國醫生和在金陵大學任教授的傳教士組成)。委員會試圖建立一個難民區,即位於城內或城外的一個中立區。一旦城市遭到炮擊,非戰鬥人員可以躲避到那裡去。有人問我(我要留在這裡的訊息已傳出)是否願意參加這個委員會,我表示願意。晚上在斯邁思教授家吃飯的時候,我結識了很多美國籍的委員。
德國大使館暫時留下3位先生:許爾特爾、羅森博士和沙爾芬貝格。我不明白為什麼把羅森博士留在這裡。據我所知,他並沒有主動提出留下。所以我請特勞待曼夫人在大使面前說情(大使正好外出不在),請他撤銷這個命令。特勞特曼夫人答應盡力試一試。一個不能把全部心思撲在工作上的人,我們要他留在這兒有何用。羅森博士當然對我的幹預一無所知,也無需讓他知道。禮和洋行的梅爾基奧爾試圖說服我改變留在這裡的決定,他提醒我注意自己所冒的巨大風險,我謝絕了,我並非盲目參與這一事件,我決心已定。(親愛的多拉,請不要為此生我的氣,我別無選擇!另外,希爾施貝格大夫全家和封&iddot;舒克曼太太以及德士古石油公司的主管漢森先生也都留在這裡。可見我不是唯一不顧生命危險的人。韓(湘琳)先生決心與我同甘共苦。這也是我對他唯一的期望。他是一個