會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 無上天團[重生] > 第56頁

第56頁(第1/3 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 藐視上蒼人間仙蹟假意修仙翠微仙途我有最強五靈根都市修仙錄從零開始的崑崙傳人火行天下修仙沒有靈根又如何詭俠異蹤玄幻爭霸靈黿天尊傳魔王是個雌小鬼?夭壽啦!國師又有新發明幽冥秘史大千世界之內練術強者武法無極帶著靈寵去修仙,它竟是獸王凡人飛昇後我是虛構史學家

電影中由加文&iddot;羅伯茨飾演的男主角木訥的可愛,明明幹著見不得光的行業,冷漠的外表下卻有著一份柔軟的心靈。

影片的情感非常細膩, 畫面陰沉卻不會覺得太過壓抑,劇情連貫,節奏恰到好處,沒有絲毫的尿點,一如軼柏只做精品電影的風格, 絕大部分觀看了《歸途》的影評人一致好評,這部電影不止獲得了口碑, 還贏得了票房。

當然, 讓人印象深刻的還有著電影的配樂。

北美的電影圈子已經發展成了一套成熟的體系,很少有亞洲人能夠攻進那塊地兒,這麼多年來,唯一取得國外那幫人廣泛認可的僅有軼柏一人, 其中很大原因是因為巨大的文化差異。

不僅是華人演員,國外導演很少將華夏的元素納入其中, 當然, 已經在國外流通甚廣的唐人街除外。

在他們眼中那些文縐縐的華夏文化很難理解,棄之不用也是理所當然。

而在今天,在軼柏的《歸途》電影中出現了中文歌, 影片裡中國女人的分量很重,她所演唱的歌詞國外的觀眾雖聽不懂,但這首歌卻做到了&ldo;音樂沒有國界&rdo;的地步。

即便語言上有障礙,不過音樂的旋律與影片劇情相輔相成,使得那些老外觸控到了軼柏和易舟所想表達的意境,特別是最後轉換成英文的強勢爆發,令觀眾頓時明白前半部分的中文歌是這段劇情的鋪墊。

&ldo;軼的電影不放過每個細節,《歸途》真的非常好看,我被加文飾演的角色所著迷。&rdo;

&ldo;實際上,這次軼的電影配樂是我認為做的最出色的,男主闖入組織救人的時候我的身體隨著那音樂都在顫抖!&rdo;

&ldo;我真想知道這次同軼合作的配樂人yz到底是誰,我從沒想過一首融入了中文和英文元素的歌曲能產生這樣不可思議的效果。&rdo;

外國影迷的評價被搬運回國,華夏眾多網友們都很傲嬌的表示‐‐

yz是我們華夏的╭(╯╰)╮!

你們歪果仁那麼追捧的《break out》是咱們易舟創作的╭(╯╰)╮!

華夏很多人總認為國外的月亮比較圓,在國際上獲得認可的人,在國內就是得小心捧著的菩薩。

雖說易舟還沒達到軼柏這個程度,但歪果仁稱讚yz的才華是確有其事。

所以蘇瑾幾人一覺醒來發現華夏到處在討論pt組合的事情,瞬間產生了&ldo;一夜之間整個華夏都中了我們搞事團的毒&rdo;的錯覺。

卓翼公司公司門口圍繞著的粉絲們越來越多,待練習室訓練都能聽見樓下粉絲們的呼喊聲;出行簽名只需要二十多分鐘,現在一個小時都不夠;偷偷摸出去買個夜宵,連串串老闆都認得出五個人……

越發壯大的lg就不說了,pt組合的黑子們現在都不敢冒頭,他們一發聲就會出現這樣的情況:

黑子:&ldo;pt只會譁眾取寵,扮搞笑討好觀眾。&rdo;

lg:&ldo;我們搞事團隊長為軼神的電影配了樂。&rdo;

黑子:&ldo;pt就會抱大腿上位,根本沒實力。&rdo;

lg:&ldo;我們搞事團隊長為軼神的電影配了樂。&rdo;

黑子:&ldo;pt每天搞事上熱搜,簡直神煩。&rdo;

lg:&ldo;我們搞事團隊長為軼神的電影配了樂。&rdo;

……

……

黑子:滾滾滾!來回就這一句!還能不能好好撕逼了(

目錄
三國之劉備軍師他的國,她的宮仙君真香寶典為官在野對照組一心只想搞事業[六零]穿書後,病嬌反派每天想弄死我
返回頂部