第61頁(第1/2 頁)
&ldo;這就好。不過他在吃什麼安眠藥?你有數嗎?&rdo;
&ldo;都是些常規藥。我一直在做記錄。我甚至背著他數過藥片,現在說起來真難為情。&rdo;
&ldo;沒什麼可難為情的。這麼做說明你謹慎。&rdo;
&ldo;隨他去吧,&rdo;亞歷克西斯說。&ldo;我想上樓去看看孩子們,然後就睡了。我不想把你一個人扔在這兒,可如果明天蓮娜&iddot;萊特納要出庭作證,那我的壓力也會特別大。&rdo;
&ldo;沒關係,&rdo;傑克說。他也站起身來。&ldo;我自己也累了。不過我還是想把幾份取證記錄再過一遍。我一直在想,有些關鍵的東西可能我沒注意,而屍檢的時候沒準能用上。&rdo;
&ldo;反正我是一點都不羨慕你有機會給下葬快一年的人做屍檢。日復一日地幹這種工作,你怎麼受得了?不覺得反感嗎?&rdo;
&ldo;我知道這工作聽起來不太舒服,甚至還有點嚇人,可實際上這工作挺有意思的。我每天都能學到新東西,而且也不會有什麼問題病人。&rdo;
&ldo;別跟我提問題病人,&rdo;亞歷克西斯說。&ldo;什麼叫自作自受,這就是典型的例子!&rdo;
亞歷克西斯說過晚安上樓去了。傑克覺得偌大的屋子一片死寂。他回想起亞歷克西斯提到佩欣斯&iddot;斯坦霍普是個問題病人時出奇地激動,居然還主動說佩欣斯死了她很高興,她甚至暗示克雷格搬出去住是佩欣斯&iddot;斯坦霍普造成的。傑克搖搖頭,他不知道該想些什麼,於是把手頭的啤酒喝完,下樓回到自己的房間,拿出卷宗和手機,回到書房。昨晚他無意中在書房裡過的夜,這裡給他一種舒服、親切的感覺。
傑克在昨晚坐過的那把閱讀椅上坐定,開啟手機。他拿不定主意是否應該給勞麗打電話。他很想聽到她的聲音,可一旦告訴她可能要開棺做屍檢,她肯定很不滿。這個結果是他不願面對的。已經是星期二夜裡了,也就是說離星期五隻有兩個整天了。還有一個問題,傑克白天已經給卡爾文打過電話,說他星期三可能沒法趕回法醫署上班,還說有事會及時跟他匯報。有可能卡爾文已經跟勞麗說過了。聽外人轉述這個訊息,勞麗肯定很惱火。
電話還沒接通,傑克在椅子上扭來扭去,想找個儘可能舒服的姿勢,同時打量著對面牆上的壁櫥。他的目光停在一隻相當大的老式黑色急診箱上,包旁邊是一臺可攜式心電圖儀。
&ldo;忙碌的旅行者終於打電話來了,&rdo;勞麗開心地說。&ldo;我正盼著你的電話呢。&rdo;
傑克連聲道歉,說自己這時候才打電話確實太晚了。不過他解釋說,他是想等到做了決定之後再打電話。
&ldo;做什麼決定?&rdo;
傑克吸了口氣。&ldo;克雷格這個案子的關鍵是患者的死因,所以我們需要決定是否做屍檢。&rdo;
&ldo;屍檢?&rdo;勞麗顯然很吃驚。&ldo;傑克,現在已經是星期二夜裡了。婚禮定在星期五中午1點半。不需要我提醒你時間有多緊迫吧。&rdo;
&ldo;我知道時間很緊。我心裡有數。別擔心!&rdo;
&ldo;你明天一大早就去做屍檢嗎?&rdo;
&ldo;不是。可我想還是有可能的。問題是屍體還埋在地底下呢。&rdo;
&ldo;傑克!&rdo;勞麗哀號著,像從嘴裡扯太妃糖一樣拉長了聲調叫著傑克的名字。&ldo;你為什麼要這樣對我?&rdo;
傑克給勞麗描述了案件的詳