第83頁(第1/2 頁)
伊索走過去,很快就下了佛朗哥的槍。佛朗哥沒有反抗。安東尼奧根本沒帶槍。
&ldo;我勸你們趁早滾遠點,&rdo;大衛說著從伊索手裡接過槍。
&ldo;我饒不了你,&rdo;佛朗哥沖傑克吼了一句,帶著安東尼奧走了。打籃球的人閃開一條路,放他們過去。
&ldo;沃倫跟我打過招呼,&rdo;大衛對傑克說。&ldo;他說你很容易惹上麻煩,好幾次都要他出面搭救你。你真走運。剛才這兩個混混在球場邊轉悠的時候,就被我們盯上了。到底怎麼回事?&rdo;
&ldo;有點誤會,&rdo;傑克沒有說實話。他用指尖摸了一下嘴唇,出血了。
&ldo;如果你需要幫忙,儘管來找我。現在最好找點冰塊敷上,你的嘴唇已經腫了。這槍你拿著吧。萬一那傢伙上門找你麻煩,有備無患。&rdo;
傑克婉言拒絕了,沒拿那把槍。他謝過大衛和其他人,然後上了車,第一件事就是把辣椒噴霧器找出來。接著他湊近後視鏡,檢視自己的傷勢。他的上嘴唇右邊已經腫起來了,有點發青。下巴上有一道明顯的血跡,已經幹了。&ldo;上帝啊,&rdo;他嘟噥著。沃倫說得對,他確實挺容易招惹是非的。他用t恤的前襟儘可能擦乾淨這道血跡。
在回博曼家的路上,傑克考慮是否要撒個小謊,說自己是打籃球時不小心受傷。籃球需要身體接觸,他打球次數這麼多,這麼投入,偶爾有點小傷也很正常。問題是,克雷格和亞歷克西斯經過一天的庭審,現在肯定很沮喪,他不想增加他們的負擔。如果說了實話,他們肯定會覺得傑克是因為他們才受的牽連。其實這樣想挺沒必要的。
傑克用亞歷克西斯給他的那把鑰匙,輕手輕腳地開了前門。鞋子和衣服都拿在手上。他是想偷偷溜上樓先洗個澡,別撞見任何人。他很想用冰塊冷敷一下嘴唇。但從受傷到現在已經過了很長時間了,再等個15分鐘也沒多大區別。他無聲地關上前門,手卻停在門把手上。他隱約有種不祥的預感;這屋裡實在太安靜了。以前他每次進門,至少還有點背景噪音:收音機、手機鈴聲或者電視的聲音。此刻屋裡一點聲音都沒有,靜得可怕。他注意到雷克薩斯車停在車道上,所以至少可以肯定克雷格夫婦在家。隨即他覺得可能是今天庭審出了什麼問題。
傑克迅速而無聲地沿著走廊向通往餐廳的拱門走去,手裡還抱著那堆衣服。他靠在門邊,以為餐廳裡應該沒人。出乎他意料的是,全家都集中在長沙發上,克雷格夫婦分別坐在沙發的兩頭。猛一看以為他們在看電視。可電視機根本沒開。
從傑克這個角度看不到他們的臉。他在門口站了一會兒,想看看這家人到底在幹什麼。半天沒動靜。傑克很困惑,於是走進屋想看個究竟。離沙發還有十英尺左右的時候,他試著喊了亞歷克西斯的名字。如果這家人在討論私事,他不想打擾。可他好像也不能就這麼走開。
克雷格和亞歷克西斯同時回過頭。克雷格盯著傑克看。亞歷克西斯站起身來。她臉色陰沉,眼睛有點發紅。出事了。出大事了。
第十五章麻薩諸塞州,紐頓
2006年6月7日,星期三
晚7:48&ldo;大概就是這樣,&rdo;亞歷克西斯說。她告訴傑克,庭審結束之後,她和克雷格回到家,發現孩子們被捆著,嘴上貼著膠帶紙,個個驚魂未定。她的語速很慢,像在努力控制自己的情緒。克雷格咬牙切齒地補充了幾條細節:特蕾西被人赤身地從浴室拖出來,還被人狠狠打了一頓。
傑克無言以對。他坐在茶几上,面對著妹妹一家人。聽著亞歷克西斯的陳述,他的目光從焦急、恐慌又擔心的亞歷克西斯,移到怒不可遏的克雷格,最後落在三個顯