第60頁(第1/3 頁)
我問她:&ldo;科洛德尼在你這裡住了多久?&rdo;
&ldo;六年,差不多。&rdo;
&ldo;之前他住在哪裡?&rdo;
&ldo;科拉那邊,那棟房子後來燒掉了。大部分時間他跟他妻子住在山裡。&rdo;
&ldo;妻子?我不知道他結過婚。&rdo;
這不是一個問題,因此她什麼也沒說。
我說:&ldo;我到哪裡能找到她?&rdo;
&ldo;墓地。死了,六年前。&rdo;
&ldo;她怎麼死的?&rdo;
&ldo;在火中窒息而死,大家是這麼說的。&rdo;
&ldo;那場火是意外嗎?&rdo;
&ldo;在床上吸菸。她,不是科洛德尼。&rdo;
&ldo;她叫什麼?&rdo;
&ldo;麗莎&iddot;霍斯曼。&rdo;
&ldo;這是個印第安名字,對嗎?&rdo;
&ldo;納瓦霍人【納瓦霍族是美國最大的印第安部落,主要居住亞利桑那、新墨西哥和猶他州東南部。】。她是混血。&rdo;鄧肯夫人一邊說,一邊撇了撇嘴,讓我明白她對混血兒和跨種族婚姻的看法。
&ldo;她是維科斯塔夫當地人嗎?&rdo;
&ldo;她父母在附近有個農場。&rdo;
&ldo;她跟科洛德尼結婚多長時間了?&rdo;
&ldo;他一來這裡就結婚了,三十年代初。&rdo;
&ldo;他們有小孩嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;她死了之後科洛德尼還住在那座死城嗎?&rdo;
&ldo;死城,那是個笑話。&rdo;
&ldo;你什麼意思?&rdo;
&ldo;你打算去那裡,對吧?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;你到那裡之後就知道我是什麼意思了。&rdo;
&ldo;他的確經常去那裡?&rdo;
&ldo;當然。一星期去兩三天。&rdo;
這就意味著他還是把科洛德尼城當成某種意義上的家,也許跟他妻子在世時的感覺一樣。我繼續問鄧肯夫人,當地警察是否曾經來找過她,並檢查過科洛德尼的東西‐‐如果受害人在外地被殺害,又沒有直系親屬,那麼這是一種常規檢查。
她說:&ldo;他們來過,但沒什麼東西可查的。&rdo;
&ldo;沒有?為什麼沒有?&rdo;
&ldo;他放在這裡的東西不多。&rdo;她說道,語氣不快,好像不太想說出這個事實。顯然,警察並不是唯一檢查過科洛德尼放在這間屋子裡的東西的人。&ldo;衣服,幾本書,沒別的什麼東西。&rdo;
&ldo;警察也去科洛德尼城了嗎?&rdo;
&ldo;我猜是這樣。他們沒跟我說。&rdo;
&ldo;我應該怎麼去那裡?&rdo;
&ldo;出城,往東走,走到刺木路,穿過丘陵。走一英里,在一條很舊的土路上能看到一個標誌。那個老瘋子在那裡立了個牌子。&rdo;
&ldo;再問一個問題。這幾天還有別人來問過科洛德尼的事情嗎?&rdo;
&ldo;只有你。有個叫勞埃德&iddot;安德伍德的神神叨叨的傢伙三四星期前打過電話,說自己是個通俗小說雜