第359頁(第1/2 頁)
而林冰則是突然間冒出了一句話來,&ldo;其實,我之前一早就注意到了,只是,這個細節……讓我想到了一部小說,你們不知道嗎?&rdo;
小說?
什麼小說呢?
克萊德夫婦搖了搖頭,金東生懵逼更深了,史密斯也是糊裡糊塗。
吳乾卻點點頭,用了英語說道:&ldo;東方快車謀殺案。&rdo;
此話一出,在場的人就都恍然大悟,不用講了,也許這幾位中沒怎麼看過這本小說,但是一定聽過這部小說的大名。
阿婆的名著,顯然世界聞名。
可是,為什麼呢?
ps:今天早一些了吧,咳咳……其實,黑車我真的是睡到了下午5點左右才醒的,真的困。
第六卷第十一章 吳乾都沒轍,又一具屍體
《東方快車謀殺案》,鼎鼎大名,這部小說出色的地方就是探討了人性。
人性與法律之間,到底有多大的界限。
這個小說的名氣太大,而且被多次改編成影視劇,許多人當然聞其大名,但是對於一些個細節,卻沒有注意到。
這個嘛,就要怪那些個改編了。
最近的一次改編,手筆上非常的宏大,匯集了能組成一個排的好萊塢大明星,而且,導演親自飾演主角大偵探波羅。其中,還有德普這樣的大明星,他來飾演案中的被害人,雷切特。
可惜票房成績非常的撲街,估計電影公司都要倒一批了。
原因就是做了不少的修改,比如,波羅在阿婆筆下,他有時候會比較的滑稽,但這部電影的滑稽,就體現在了波羅的鬍子上了,從鼻孔裡延伸出來的鬍子。
還有就是,這本來是一個推理小說,但在推理方面的劇情並不是很多,主要是突出情感,還有人性。
另外,還搞了一個雪崩。
當然,也是有優點的,畢竟明星多,每一個人的表演,都跟原著裡的人物特點很相似,都是在表演。
還有就是波羅的口音,必須要說,導演很會演戲,口音的把握非常出色。
整個謀殺案的情節是這樣的。
簡單的來講,就是車廂裡的其他人,他們殺了雷切特,但這個雷切特並不是雷切特,他本名應該叫做卡塞蒂,是一名綁架犯。綁架了一個叫阿姆斯特朗的小姑娘,其父親是偉大的飛行員,要價20萬美元,在當時這可是一筆非常多的錢,而後來,卡塞蒂撕票了,這造成了阿姆斯特朗一家全家的死亡,先是夫人聽到了噩耗而難產去世,然後男主人開槍自盡。
也就是說,那些個殺人兇手,一車廂的人,他們都是在執行正義,然後,大家互相配合,在卡塞蒂的身上,每個人捅了一刀。
最終,案子被波羅破解,但是,這些個兇手可怎麼辦呢?
如此,人性的探討就非常的強烈了。
這個小說是改編自一個真實的案件,只不過那個綁架犯並沒有死在列車裡,而是被抓住了,他上了電椅。
而有的時候,一些個細節是比較有趣的,就比如卡塞蒂身上的刀傷,因為是集體作案,每一個人捅了他一刀,總共有12個人,12個傷口,可這些人中,有男有女,有老有少,這自然就造成了傷口的不一致。
深深淺淺,各種位置都有。
如此,就跟我們眼前的這個案子非常相似了。
&ldo;莫非……跟那七個人也有關係?&rdo;金東生現在都沒那麼笨了。
但是。
史密斯馬上就說道:&ldo;可監控裡顯示的非常清楚,那七個人離開的時候,女主人