第七十二章,神秘男子(第1/2 頁)
“有意思,居然一個人也沒有死,我還以為執行部的人會和八年前一樣全軍覆沒呢。”
高架橋上,一輛全身漆黑的加長汽車高速行駛著,車的後排座位上,一名男子搖晃著手中的高腳杯,車內播放著克勞迪奧·蒙特威爾地創造的歌劇《L"ine di Poppea》
Pur ti mirodo,餘情悅子之甚都,神不離君
Pur ti stringo, Pur t"annodo,揚羅袂以結君心
Più non peno, Più non moro,從此不再懷愁斷腸
O mia vita, o mi tesoro.有匪君子,如圭如璧。愛你就像愛生命
男人的面前還擺有一塊螢幕,上面正透過衛星播放著三峽上,摩尼亞赫號上發生的一切情況。
“需要派人奪取諾頓的骨殖瓶麼?”副駕駛的人透過擴音器問道。
後座和前座被黑色的隔音板阻擋著,前座的人根本看不見後座的任何事情。
“不需要,後續的麻煩事就讓卡塞爾學院自己承受就行,我們只需要等待他們將勝利的果實端到我們的面前,然後讓我們盡情享受果實的甘甜。”男人說道。
“您還是那麼的英明。”
“英明到算不上,只能說明‘魚兒’太愚蠢了,只需要垂釣者放出餌的訊息,愚蠢的魚兒就會不顧一切的咬上魚鉤。”男人欣賞著杯中的猩紅酒液,大抵覺得酒醒的時間恰到好處,晃了晃,舉起酒杯將其中的液體一飲而盡。
“羅斯柴爾德酒莊的葡萄酒質量有些下降了啊。”男人的聲音帶有一絲不悅,“剛剛給我端上來的是哪一年產的?”
“97年產的,陳了15年,今年是它味道最好的那一年。”前排的人回答道。
“嘁,我平時喝的最差的都是82年的拉菲,才十五年,什麼垃圾!吩咐下去,給它家的股份拋售一部分。”
“還有,叫他們換個曲子,《L"ine di Poppea》我已經聽夠了。”
“遵循您的命令。”前排的人恭敬的說道。
大洋的彼岸,深夜中的維也納金色音樂廳內,聚集各位盛名音樂家的舞臺上,正激情演奏著《L"ine di Poppea》,而在他們的面前,是空無一人的觀眾席,彷彿他們的表演是獻給場上的空氣。
突然,大廳上方的播音箱響起一陣刺耳的電流聲,擾亂程度猶如一顆石子掉入平靜的水面,嚴肅的課堂闖入一個搗蛋鬼,嘈雜的聲音破壞音樂廳內莊重嚴肅的氛圍。
“先生不滿意《L"ine di Poppea》,請換一首。”一個經過變音的聲音突兀的出在金色維也納大廳。
對於一名音樂家而言,表演的中途更換曲目是對其莫大的侮辱,尤其是對能夠登上維也納金色大廳的音樂家而言,驕傲的他們甚至會謝絕演出,以此表達自己的不滿與憤怒。
然而,在場的音樂家們卻沒有任何的不滿,臉上流露著早已預料到的表情,迅速的進行了調正,開始演奏起貝多芬的歡樂頌,很快氣勢磅礴、意境恢宏的樂聲響徹維也納金色大廳,同時也透過某種神奇的聲音轉化裝置,聲音沒有任何損耗地轉椅到那個神秘男人的車內。
“《歡樂頌》,的確很歡樂。”男人說。
.......
“嘴上說著不在乎自己的妹妹,身體到還蠻誠實的嘛。”
裝飾華麗總統套房內,一名身體被白色浴巾包裹的女性正毫無形象的躺在柔軟的沙發上,她雙腿疊起,修長的手指夾起一片裹滿番茄粉的薯片往嘴裡送,咔嚓咔嚓,伴隨著咀嚼薯片聲響起,薯片殘渣如同雪花般掉落在柔軟的地毯上。