第52頁(第1/2 頁)
&ldo;沒有落款。塞利姆認為可能給撕掉了,也許是無意的,也許是為了保護寫信人的隱私。&rdo;
&ldo;也許一開始就不打算落款,為了保密,&rdo;我提出這個想法,&ldo;集子裡再沒有其他的信提到這件事了嗎?&rdo;
&ldo;沒有。這是殘片。不過魯梅里?卡迪亞斯克是個非常重要的人物,所以這肯定是件大事。過後,我們在我朋友的其他書籍和資料裡查了很久,也沒發現任何與此有關的東西。他告訴我,就他記得,他還從未見過其他任何關於伊斯坦堡的歷史文獻中提到斯納戈夫。幾年前,他才讀過這些信‐‐是我告訴他的,德拉庫拉有可能被他的部下埋在這裡。&rdo;
&ldo;我的天,&rdo;我說,想的不是阿克索先生有可能在別處看到過斯納戈夫這個詞,而是這個詞意味著伊斯坦堡、我們周圍的一切和遙遠的羅馬尼亞之間存在著某種誘人的聯絡。
&ldo;是啊,&rdo;圖爾古特笑得很歡快,好像我們在討論早餐吃什麼,&ldo;巴爾幹的公共檢查官非常擔憂發生在伊斯坦堡這裡的某件事,擔憂到要派一個人到斯納戈夫去檢視德拉庫拉的墳。&rdo;
&ldo;不過,見鬼,他們發現了什麼?&rdo;我一拳捶在椅子的扶手上,&ldo;那裡的神父報告了什麼?他們為什麼這麼害怕?&rdo;
&ldo;這也正是我感到迷惑的地方,&rdo;圖爾古特肯定地告訴我,&ldo;如果弗拉德&iddot;德拉庫拉靜靜地躺在那裡安息,他們為什麼遠在千里之外的伊斯坦堡還要操心他呢?如果弗拉德的墓的確在斯納戈夫,而且一直在,那麼這些地圖為什麼與那個地區不吻合?&rdo;
我只能對他提問的精確度表示敬意,&ldo;還有一件事,&rdo;我說,&ldo;您是否認為德拉庫拉的確有可能埋在伊斯坦堡這裡?這樣不就可以解釋穆罕默德死後仍擔心他,也可以解釋從那時開始的吸血鬼現象了嗎?&rdo;
圖爾古特雙手在身前一拍,一根碩大的手指頂住下巴,&ldo;這是個重要的問題。我們需要幫助,也許我的朋友塞利姆能幫助我們。&rdo;
我們坐在旅館陰暗的大廳裡,沉默地對望著。
圖爾古特回過神來,&ldo;很清楚,我們必須進一步進行搜尋。塞利姆說等你們一準備好,他就帶我們去檔案館。他了解十五世紀伊斯坦堡的各種資料,我們一起去看。我打算打電話給艾羅贊先生,他肯定樂意在開館前把所有這些資料拿給我們看。他住在檔案館附近,可以在塞利姆趕回去上班前給我們開門。羅西小姐呢?她起床了嗎?&rdo;
這番話讓我腦子亂成一團,不知先回答哪個問題。圖爾古特提起他的檔案館朋友突然讓我想起了我的圖書館敵人。不過他問起海倫,這提醒了我,我讓她獨自待得太久了。她為什麼到現在還不露面?
圖爾古特還在說,&ldo;所以塞利姆‐‐您知道,他從不睡覺‐‐啊,他來了!&rdo;
旅館的門鈴響了,一個瘦個子走進來,在身後關上門。我以為會見到一個穿著禮服、令人敬畏的老人,沒想到塞利姆&iddot;阿克索年輕而單薄,穿著皺巴巴、過於寬鬆的褲子和白襯衫。我們直到握手時,我才認出那雙綠眼睛和瘦長的鼻子。我以前見過這張臉,現在它近在咫尺。又過了一會兒,我想起一隻瘦瘦的手遞給我一本莎士比亞。他是集市上那個開小書店的。
&ldo;我們已經見過了!&rdo;我嚷起來,他同時也叫了起來,我覺得那是土耳其語和英語的混合。
圖爾古特看看