第80頁(第1/2 頁)
&ldo;當然!&rdo;我說。可海倫舉起了手。
&ldo;請等等。您是怎樣以及在哪裡發現它的?&rdo;
圖爾古特讚許地點點頭,&ldo;阿克索先生實際上是在檔案裡發現的‐‐就是您和我們一起看過的那份。他花了三天的時間把那些手稿從十五世紀一直看到現在。是在不信教的教會‐‐也就是說,在征服者穆罕默德及其繼任者統治期間,在伊斯坦堡獲準開放的基督教教堂‐‐的一些文獻中發現的。這樣的檔案在檔案裡不多,因為它們通常由修道院,特別是君士坦丁堡的教長儲存。不過,有些教會檔案會落到蘇丹的手裡,尤其是帝國時代與教會達成的新協議,更會發生這種情況。這樣的協議通常叫做&l;勒令&r;。有時蘇丹接受某些與教會事務有關的請願書。檔案館裡也有這些東西。&rdo;
他飛快地為阿克索翻譯,阿克索希望他對別的東西做些解釋,&ldo;是的‐‐我的朋友讓我瞭解到許多這樣的情況。他提醒我,在征服者穆罕默德佔領這座城市後不久,他為基督徒任命了一位新主教,就是根那迪烏斯主教。&rdo;
阿克索聽著,用力地點頭,&ldo;蘇丹和根那迪烏斯關係很好‐‐我說過,蘇丹一旦征服了基督徒,對他們還是寬容的。蘇丹穆罕默德請求根那迪烏斯為他寫下對東正教信仰的解釋,讓人翻譯後儲存在他的私人圖書館裡,檔案館裡有一份。還有教會的一些其他的特許狀,它們得上呈蘇丹。這些也在那裡。阿克索先生在阿那託利亞的一份宗教文件裡查詢一份特許狀,在兩頁之間他發現了這封信。&rdo;
&ldo;謝謝。&rdo;海倫往後靠到椅墊上。
&ldo;哎,我無法讓你們看到原件,我們不能把它從檔案館裡拿出來。你們在這裡時,可以自己去看看。是寫在一小張羊皮紙上的。現在我把我們的英文譯文讀給你們聽。請記住,這是譯文的譯文,其間有些意思可能已經漏掉了。&rdo;
他為我們念出了下面這封信:
馬克辛姆&iddot;尤拉修斯院長閣下:
一個卑賤的罪人請求您聽他說話。
自我們昨天的探索失敗之後,隊裡產生了很大的分歧。這天早上,我們有了新的辦法。帕那克拉託斯修道院院長接到我們的主人院長的信,信裡提到我們極度但不願公開的苦惱,便親自到聖艾林來見我們。來了之後,他和我們的主人單獨會談,向我們透露,我們要找的東西已經被轉移出了這座城市,轉到保加利亞被佔領土上一個安全的地方去了。他還給了我們極為機密的指示,告訴我們如何安全地去到那裡,還有我們必須找到的那處聖所。兩位院長還告訴我們,蘇丹王宮裡的近衛軍已經來向主教詢問我們要找的東西的下落。現在我們哪怕多待一天也是非常危險的。
閣下,請原諒我們擅自做主,沒有得到您的指示就出發了。
必要的話,在這份記錄到達您的手裡前,我可能會銷毀它,再由我本人向您匯報。
卑賤的罪人,
奇裡爾教友
我主紀元六九八五年四月
圖爾古特唸完後,一陣深深的沉默。塞利姆和博拉夫人靜靜地坐著。海倫和我互相看著對方。
&ldo;我主紀元六九八五年?&rdo;我終於說道,&ldo;這是什麼意思?&rdo;
&ldo;中世紀文獻的日期是從《創世紀》中的創世時算起的,&rdo;海倫解釋說。
&ldo;是的,&rdo;圖爾古特點點頭,&ldo;按現代演算法,六九八五年就是一四七七年。&rdo;