第31頁(第1/3 頁)
&ldo;我有個主意。&rdo;我慢條斯理地說,&ldo;我知道這聽上去會‐‐有失尊嚴,但你要能答應,我會覺得好一些。我們可以拿些‐‐辟邪物‐‐從教堂裡,帶在我們身上‐‐&rdo;
她的眉頭抬了起來。
&ldo;我們可以找些‐‐蠟燭或者十字架或者什麼東西‐‐回去的時候再買些大蒜‐‐我是說回我的公寓‐‐&rdo;
她的眉頭抬得更高了。
&ldo;我的意思是,如果你同意和我‐‐你可以‐‐我明天要出門旅行,但你可以‐‐&rdo;
&ldo;睡你的沙發?&rdo;她重新戴上手套,兩手交叉。我覺得自己的臉在發燒。
&ldo;我不能讓你就這樣回到你自己的房間,既然我知道可能有人要傷害你‐‐當然,也不能回圖書館。我們還有更多的東西需要討論,我想。我想知道你認為你母親‐‐&rdo;
&ldo;我們可以就在這裡討論,就現在。&rdo;她說‐‐冷冷地,在我聽起來。&ldo;至於那個管理員,我懷疑他能否跟蹤到我的房間,除非‐‐&rdo;
她刻板的臉上是否有個酒窩?還是那只是她嘲諷一笑的結果?
&ldo;除非他把自己變成一隻蝙蝠。我們的舍監不會讓吸血鬼或者任何男人到我們房間的。再說,我還希望他會跟蹤我回到圖書館。&rdo;
&ldo;希望?&rdo;
&ldo;我知道他在這裡,在教堂,不會和我們說話。他可能正在外面等我們,我正要找他的茬呢&rdo;‐‐她又在說那種奇特的英語了‐‐&ldo;因為他干涉我在圖書館的自由,而且你認為他會知道我‐‐羅西教授的情況。為什麼不讓他跟蹤我呢?我們可以一路上討論我母親。&rdo;
我看上去肯定不僅僅是將信將疑,因為她突然大笑起來,牙齒白白的,整整齊齊。
&ldo;放心吧,他不會在光天化日之下跳到你身上來的,保羅。&rdo;
第二十一章
我們慢慢走回圖書館‐‐口袋裡還裝著兩個十字架。
&ldo;他又來了,&rdo;她悄悄地說,當時我們離開教堂已經有兩個街區。&ldo;我轉彎時看見他的。你別回頭。&rdo;
我剋制著沒驚撥出來,繼續朝前走。
&ldo;我打算去圖書館樓上的書庫,&rdo;她說,&ldo;七樓怎麼樣?那裡安靜。你別跟我上樓,只有我單獨一人的時候他才更可能跟蹤我‐‐你比我強壯。&rdo;
&ldo;你千萬不能那樣做,&rdo;我低聲抗議,&ldo;尋找羅西的下落是我的事。&rdo;
&ldo;尋找羅西的下落也是我的事,&rdo;她也低聲答道。
我從側面瞟了她一眼,我想我已經習慣了她尖刻的幽默。&ldo;好吧。但我會在他後面,萬一你有麻煩,我馬上衝過去幫你。&rdo;
我們禮貌地在圖書館門口分了手。
&ldo;祝你的研究取得好成績,荷蘭先生,&rdo;海倫說,一邊用她戴著手套的手握了握我的手。
&ld