第75頁(第1/2 頁)
紙,讀道,&ldo;不對,這是雜貨清單。&rdo;他把紙往身後一扔。清單落在地面,變成了一條全麥麵包,一罐牛奶,還有六罐激浪飲料。托特摸摸袖子。我這才發現他衣服上的汙點原來都是模糊不清的文字,是用
各種語言印上去的。汙點在不停地移動變化,形成了象形文字、英文字母、埃及通俗文字。他從翻領上拍拍一個汙點,七個字母飛到了地上,組成一個字:小龍蝦。字母變成了一隻黏糊糊的甲殼動物,像是隻蝦。它伸伸腿,被一隻白鷺叨了起來。
&ldo;峒,沒關係,&rdo;托特最後說,&ldo;我就給你們講講縮減版:為了給父親歐西里斯報仇,荷魯斯挑戰塞特,與之進行了一場決鬥。勝者將成為眾神之王。&rdo;
&ot;最後荷魯斯獲勝。&rdo;卡特說。
&ot;你真的記得&rdo;
&ldo;不,我讀到過。&rdo;
&ot;那你是否還記得,如果沒有我的幫助,伊西斯和你已經死了?哦,我極力找到一個避免戰爭的解決辦法。要知道,這就是我的工作之一:維持秩序與混沌的平衡。可是,哎,伊西斯說服我幫助你們這邊,因為塞特變得過於強大。雙方的戰爭幾乎毀掉了世界。&rdo;
他抱怨得太多,伊西斯在我腦子裡說,其實沒他說的那麼糟糕。&ldo;難道不是嗎?&rdo;托特問,我有種感覺,他也能聽到我腦子裡那個聲音,&ldo;塞特把荷魯斯的眼睛給戳了出來。&ot;哎喲。&rdo;卡特眼睛一瞪。
&ldo;沒錯,我用月光做了個新眼睛,替你把它補上了。荷魯斯之眼你著名的象徵,拜託,那可是我的功勞。還有,你把伊西斯的腦袋砍下來的時候 &ot;
且慢,&rdo;卡特瞪著我,&ldo;我把她腦袋給砍下來了?&rdo;
我已經好多了。伊西斯向我保證。
&ldo;全靠我才治好了你,伊西斯 ! ,, 托特說,&ldo;對了,卡特,荷魯斯,無論你把自己叫什麼,你發瘋似的砍下了她的腦袋。你行事魯莽自己還羽翼未豐就迫不及待地去挑戰塞特。伊西斯試圖攔住你,於是你勃然大怒,拔劍相向好吧,關鍵在於,在你打敗塞特之前,你們倆就幾乎消滅了對方。如果你們要向紅魔再次宣戰,當心,他會利用混沌讓你們自相殘殺。&rdo;
我們會再次打敗他,伊西斯保證道,托特只是在嫉妒我們。
&ldo;閉嘴。&rdo;我和托特異口同聲地說。
他訝異地看著我:&ldo;薩蒂……你在試圖保持掌控。這不會維持很久。即便你有法老的血脈,伊西斯不僅狡猾,而且對能量充滿貪慾 &ot; &ot;我能控制住她。&rdo;我說。我使出了渾身的意念力,才阻止伊西斯說出一連串罵人的話來。
托特摸了摸吉他的指扳:&ldo;別過於自信。也許伊西斯對你說過,她會幫助你打敗塞特。可她是不是也說過,她才是讓塞特失控的罪魁禍首?因為她驅逐了我們的首任國王。&rdo;
&ot;你是說拉?&rdo;卡特說,&ldo;難道不是因為他年邁才決定離開大地嗎?&rdo;
托特輕蔑地哼了一聲:&ldo;他的確老了,可他是被迫離去的。伊西斯迫不及待地等他退位,希望丈夫歐西里斯取而代之,而她自己也渴望藉此獲取更多能量,於是有一天,趁拉打純兒的時候,伊西斯悄悄取了一點太陽神的口水。&rdo;
&ldo;喲&rdo;我說,從什麼時候開始,口水也能讓神變得強大了?&rdo;
托特責備地對我皺起了眉頭:&ldo;你把口水和