第103頁(第1/2 頁)
&ot;那麼我猜你也不能弄垮塞特的山,摧毀他的金字塔了?&rdo;我問。
蓋布放聲大笑,彷彿世界最大的沙篩:&ldo;我不能如此直接地幹預我的孩子之間的事,畢竟塞特也是我的兒子。&rdo;
我沮喪得差點兒跺了一下腳,這時我想起自己是個巨人,這麼做說不定會毀掉整個營地。巴能做到這一點嗎?還是不要去試的好。唉,那你的幫助就不大有用了。&rdo;
蓋布聳聳肩,從肩膀上抖落了幾噸沙子:&ldo;也許我能給你一點建議,幫助你得償所願。去十字架的地方。&rdo;&ot;那是在哪兒呢?&rdo;
&ldo;很近,&rdo;他說,&ldo;還有,薩蒂&iddot;凱恩,你是對的。你已經失去了太多,你的家人飽受苦難。我理解這樣的感受。不過你要記住,父母會不惜一切代價拯救自己的孩子。我放棄了我的幸福、我的妻子我扛過了拉的詛咒,以便讓我的孩子得以降生。&rdo;他傷感地望向天空,&ldo;每一個千年,我都會更加思念我的愛人,我知道,我們倆都不會後悔我們的選擇。我有五個我深愛的孩子。&rdo;
&ot;甚至包括塞特嗎?&rdo;我難以置信地問,&ldo;他就要毀滅無數人的生命。&rdo;
&ot;塞特遠不止他顯現的外形,&rdo;蓋布說,&ldo;他是我們的骨肉。&rdo;
&ot;不是我的。&ot;
&ot;不是嗎?&rdo;蓋布挪動了一下,放低身子,我以為他要蹲下去,可我發現,他
融進了沙丘裡,&ldo;再想想吧,薩蒂&iddot;凱恩,一路小心。十字架之地,危險在等待著你,可你也會發現你最需要的東西。&ot;&ot;你能說得再含糊一點兒嗎?&rdo;我抱怨。
可是,蓋布已經離去,在沙漠裡只剩下一個比平常高出許多的沙丘;我的巴
沉回到我的身體裡。
我醒來的時候,鬆糕依亻畏在我頭邊,咕嚕直叫,咬著我的頭髮。有那麼一瞬間,我還以為自己回到了家。從前醒來的時候,我早已習慣了鬆糕在我枕邊。我忽然想起,我沒有了家,巴斯特也走了。我的眼中頃刻間盈滿了淚水。
不能這樣,伊西斯的聲音說,我們必須集中精神。這一次,女神說得沒錯。我坐起身,拂去臉上的白沙。鬆糕抗議地喵喵叫了幾聲,然後蹣蹦幾步,在我的毯子上留有餘溫的地方躺了下來。&ot;很好,你起來了,&rdo;阿莫斯說,&ldo;我們正要叫醒你呢。&rdo;
天還很黑。卡特站在甲板上。他從阿莫斯的櫃子裡找出了一件新的亞麻布外
套。胡夫大步向我走來,對貓發出咕嚕的聲音。讓我吃驚的是,鬆糕竟跳進了它
的壞裡。&ot;我讓胡夫把貓帶回布魯克林去,&rdo;阿莫斯說,&ldo;這裡沒有它的地方。&rdo;胡夫哼哼幾聲,顯然對自己的任務不大滿意。&ot;我知道,我的老朋友,&rdo;阿莫斯說,他的聲音有些乾澀,他似乎在告訴自
己,它是世上最好的狒狒,這是最好的辦法。&rdo;&ldo;峒格。&rdo;胡夫說,躲開了阿莫斯的目光。
不安佔據了我的心頭。我想起阿莫斯說過:他的逃脫也許是塞特的陰謀。卡
特也在夢中看到:塞特希望阿莫斯把我們引到山上去,以便抓住我們。如果此刻塞特正在左右阿莫斯怎麼辦?我不喜歡讓胡夫離開我們這個主意。然而,除了接受阿莫斯的幫助,我看不到任何別的選擇。看著胡夫把鬆糕抱在懷裡我再也無法容忍讓它們中間任何一個陷入危險。也許阿莫斯有他的道
理。路上