第58頁(第1/2 頁)
克萊爾和馬克,以及過道對面的麗莎&iddot;哈克費爾德都笑,莫德繼續進行下半個小時的回憶。最後,她也累了,倚到椅子上打盹。逐漸,因為無事可做可看,飛行的單調乏味、香檳的酒力和鎮靜藥的作用,全隊絕大多數人進入了夢鄉。
早晨6點半,他們一個個醒來。殘存的黑夜仍然籠罩著玻里尼西亞,於是都忙洗刷,收拾散亂的物品和吃早飯。幹完這些事,黑夜已逝,太陽剛出地平線,無垠的大洋在飛機下方閃光。擴音器發出刺耳聲音:繫好安全帶,滅掉香菸,幾分鐘後到塔希提。
對克萊爾來說,這個傳奇式海島曾意味著她讀過的所有有關材料,意味著庫克和布金維爾先生、布萊和克里斯琴、梅爾維爾和史蒂文森、高金和洛蒂、魯珀特&iddot;布魯克和莫姆,她探身緊靠到弦窗上看這令人著迷的地方,首先只是無雲的蒼白天空同蔚藍大海溶在一起,然後又像淡淡的遠距離的玲瓏剔透的玉雕彩色幻燈片‐‐用東方綠寶石色彩投射到大氣銀幕上‐‐這便是塔希提。
看到這幅可愛的圖畫顯出輪廓並在眼前逐漸擴大,克萊爾幾乎喊出來。立刻,她感到一種痛楚,這兒已經在世界上存在很久了,她也在世界上這麼久了,可到現在才見面。但她慶幸自己的好運氣,終於能親身經歷這一切而留下美好記憶,而且作為這一景色的標題她準確地記得羅伯特&iddot;劉易斯&iddot;斯蒂文森的字句:&ldo;初戀、初升太陽、初次見到的南海海島,不同的記憶,相同的純真景色。&rdo;她默默地感謝他對她的感情的理解。
接著映入眼簾的是高聳的第亞德姆山的天鵝絨般的綠色,突然他們開始下降。莫德倚過去,部分地遮住了窗子,馬克則給克萊爾指點著什麼,她最後見到帕皮提的紅褐色屋頂閃了閃,便再也看不到別的了。
他們的飛機著陸時響聲很大,在跑道上漸漸慢下來,最後全停住。他們都提著手提行李站起來,下到矇矓、溫暖的清晨空氣中。等待他們的是一種難以描述的混雜著棕色人群、芬芳鮮花和機場音樂的環境。到處都是嘻嘻哈哈的漂亮土著姑娘,那麼優雅和輕盈,身著鮮艷的圍裙和皮條編成的涼鞋,耳朵上帶著白色花環像珠寶一樣華麗。一個將花環套到克萊爾的脖子上,另一個則正在笑著吻馬克,喊著&ldo;衣奧拉那&rdo;,即塔希提語謝謝。
克萊爾在作介紹之前立刻辨認出亞歷山大&iddot;伊斯特岱,並再一次對莫德的準確記憶和描述感到吃驚。當伊斯特岱不停地同莫德握手時,克萊爾審視著他,看到一個矮胖,蹣跚,頭戴木盔,身穿壓得平整但舊了的嗶嘰熱帶套裝的德國人身影。看著他那不穩的夾鼻眼鏡和灰白的鬍鬚在西紅柿鼻子兩邊抖動,她覺得有點不自在。令她不可思議的是,很不協調地出現在處處是鮮花、胸脯和圍裙的這位活似德國教授漫畫式的人物,竟是安排站在這兒的10個人在塔希提島上的負責人。
飛機顛了一下,克萊爾對到達塔希提的回憶中斷了,平穩地坐在飛向三海妖的拉斯馬森水上飛機的座位裡。她換了下姿勢,看到莫德已經被搖得有點醒了,但下垂的眼皮仍覆蓋著疲倦的眼睛,繼續睡著。過道對面,未受幹擾的馬克仍在沉酣之中,可彭斯已經醒來,試著把身子坐穩。
克萊爾的香菸已燃去1/33。她彈掉菸灰,將煙放到嘴上含著,吸了一口決定在繼續回憶塔希提中吸掉剝下的部分。她想把思想集中在過得如此快的奇妙的一天上。這是萬花筒似的一天,她在腦海里不斷翻轉著,分揀著彩色玻利的碎片,試圖定格在她所看到的實際圖型上。
斑駁陸離的圖型難以固定,在記憶裡變換著,結果她只能看到這兒一片那兒一片。她回想著,他們順利透過了海關,坐上租來