第19頁(第1/2 頁)
&ldo;對了,查爾,對於你上次的獲勛,我父親和海因茲古德里安將軍是非常憤怒的,當時要想辦法整治你呢,我都擔心死了。後來,我把瓊絲家為你舉行的宴會添油加醋的向我父親轉述了一遍,他便消火了,嘻嘻,他也要顧及一下那些人的。海因茲古德里安將軍倒是陰著個臉沒說什麼,不過你放心,他要有什麼動作我一定會先知道,我會提前通知你的。&rdo;琳娜無所保留的對查爾講著。
&ldo;你真好,謝謝你的關心,我為自己能夠交往到像你這樣仁慈善良的朋友而高興。&rdo;查爾真誠的感謝琳娜。
琳娜此時的心情非常好,她微笑著:&ldo;嘻嘻,客氣什麼,這是我應該的。能夠看著你平平安安的,我,噢,不,大家也是高興啊。&rdo;
一晚上,兩個心情愉快的人邊走邊聊,他們相處的非常融洽。查爾覺得琳娜是個很率真、很熱情並有點野蠻的女孩。她直接的向查爾表達了愛意,這讓他多少感到有點突然。當查爾委婉的向琳娜提到瓊絲的問題時,年輕的姑娘毫不在意的哈哈大笑起來,她對自己介入查爾和瓊絲之間一點也沒有感到尷尬,相反,她不已為然的認為這是在和瓊絲公平競爭,不管結局如何,都不會影響到三個人的關係的。對於琳娜的如此理解和做派,查爾只能報以苦笑。
婉言拒絕了琳娜的盛情邀請,心情複雜的查爾目送她歡快的跑回了家。
剛走進自己居住的公寓院子的查爾被嚇了一跳:院子裡的石條凳上大大咧咧的臥著一個黑影。他躡手躡腳的走上去一看,原來是喝得不醒人事的蓋世太保施蒙米勒。望著已經醉成一灘爛泥般的施蒙,查爾心裡氣憤的咒罵著。沒辦法,查爾不能把施蒙一個人晾在外面,他只好扛起一身酒氣的施蒙,跌跌撞撞的把他揹回到自己的房間。
把施蒙放在床上,查爾忙碌的為他脫衣擦洗、端茶倒水,一番忙碌,終於把他伺候停當了。查爾疲憊的坐下休息,他尋思著施蒙今晚不知在哪兒喝得這樣多。
黎明時分,施蒙終於從酒醉中清醒過來,豪飲使他的頭痛欲裂。看著自己睡在查爾的床鋪上而查爾卻睡在旁邊的沙發上時,施蒙心中不禁一陣感動,他艱難的掙扎著爬了起來。可能是響動驚醒了查爾,他從沙發上忙爬了起來:&ldo;怎麼了?施蒙,是不是需要什麼,你就不要動了,讓我來好了。&rdo;
&ldo;我的朋友,你對我太好了,因為你,我才沒有露宿在外面。真感謝你。&rdo;施蒙向查爾真誠的感謝。
&ldo;呵呵,你太客氣了,咱們是好朋友,我是不會看你在外面遭罪的。我的兄弟,不要怪我教訓你,像你這樣暴飲對身體非常不好,希望你下次不要再這樣了。&rdo;查爾笑眯眯的提醒著他。施蒙望著這個令他尊敬和崇拜的大哥哥,一付欲言又止的模樣。&ldo;哦?你怎麼了,想說什麼?呵呵,我們之間還有什麼秘密嗎?講出來吧,如果必要,我會為你保守秘密的,放心吧。&rdo;
施蒙的眼睛頓時明亮起來,他&l;呼&r;的一下坐起來:&ldo;尊敬的查爾,你真願意為我保守秘密嗎?只要你不講出去,我就告訴你。你知道嗎?這件事憋在我心裡很久了,一直想找個人說說,可想想這件事又不能跟一般人講,我都快要崩潰了,這不,我現在常常借酒消愁。唉,你願意聽我嘮叨嗎?&rdo;
查爾鄭重的默默點點頭。
接下來,施蒙向查爾說出一件令人震驚的事情:&ldo;查爾,我愛上了一位不該愛的姑娘,並為此做了一件違背法律的事情。我知道我冒犯了帝國的尊嚴,可我又無法抗拒心中的情感,唉,我現在真的很痛苦。&rdo;施蒙苦惱的用雙手捂住面頰。
查爾意識到了事情的嚴重,他站起來為