第64頁(第1/2 頁)
請你幫個忙。&rdo;&ldo;我聽著呢。&rdo;我說。
&ldo;需要有人去殯儀館作殯葬安排。另外還有一件怪事,今天下午我家裡來了一
個神父,他說莎莉是他教區的居民。這真是讓我意想不到,完全出乎我的意料。不
管怎麼說,他將主持葬禮,但他需要和家庭成員談談。&rdo;她的聲音突然變了,激動
得語不成聲。&ldo;喬,家裡沒有別的人了,只剩下我一個人了。&rdo;&ldo;我去吧,尼。&rdo;
我說,&ldo;請把神父的姓名和地址告訴我。&rdo;&ldo;謝謝你,喬。我知道我可以信賴你。&rdo;
掛上電話時,我感到我的情緒從來沒有像現在這樣低落。我雙手捂住臉,緊靠在電
話桌前。不一會,我感到有人輕輕拍了一下我的肩膀,抬頭一看,原來是彼得。
&ldo;我得為莎莉挑選一個棺材。&rdo;我對他說。
&ldo;我送你去。&rdo;他簡短地說道。
很高興有他做伴。殯儀館的人又和藹可親,幫了我的大忙。但安排殯葬事宜的
確繁瑣煩人,等我安排妥帖之後,皮特又開車送我來到聖&iddot;託馬斯&iddot;莫爾學校附屬
教堂。
晚餐前我給加里&iddot;阿里亞諾打了個電話,告訴他我8 點鐘去找他。8 點正,當
我踏進教堂正門時,大學裡的時鐘發出了整齊和諧的聲音。阿里亞諾神父正在門口
等著我。他剛剛步入中午,頭髮濃密烏黑,體格健壯,待人熱誠。今天,他穿著藍
色牛仔褲,羅耀拉大學的寬鬆無領長袖運動衫。他伸出手歡迎我,我跟他上了兩段
樓梯,來到了二樓。然後穿過一道標著&ldo;閒人免進&rdo;字樣的門,來到神父公共休息
室。這兒整潔舒適,設施良好。房中擺著一個極大的水族池,朝向大學校園的整面
牆壁上,鑲著一排明亮的玻璃窗,旁邊還立著一個儲滿各種酒類的酒櫃。
&ldo;喝點什麼?&rdo;阿里亞諾神父問道。
&ldo;請來杯加冰塊的波旁威士忌酒。&rdo;我們坐在玻璃窗前的長沙發上。阿里亞諾
神父開啟一聽拉巴特藍光啤酒,並為我斟上一大杯加冰塊的波旁威士忌。這是一個
濃霧濛濛的夜晚。我們腳下不遠的校園裡,燈火閃爍飄搖,仿若冥冥世界的詭異之
光。我不知該從何處開口,幾分鐘之後我們不再拘於禮節,阿里亞諾神父首先開啟
了話匣子。
&ldo;莎莉告訴我,天主教堂最讓人滿意的有兩點:其一是它的藝術珍藏;其二就
是它為人們舉行的葬禮。&rdo;&ldo;她是個定期領受聖餐的教友嗎?&rdo;&ldo;是的,&rdo;他說,
&ldo;她大都週日來。這兒5 點左右領聖餐,有時在彌撒之後,我們到外面吃三明治或
是她來這兒與我交談。&rdo;&ldo;難以想像莎莉是個虔誠的教徒。&rdo;我說。
&ldo;我想說,莎莉對此感興趣要比說她是虔誠的教徒要確切得多。宗教信仰及忠
實信徒都使她著迷。她是個絕頂聰明的女人。&rdo;&ldo;而非愚蠢無知頭腦簡單亂塗亂畫
譁眾取寵之徒。&rdo;他會意地一笑,&ldo;這倒像是我們的朋友莎莉所說的話。人們一向
低估了她的才能、功勞和影響,斯圖爾特&iddot;拉克倫無疑也是這樣。