第60頁(第1/5 頁)
王后用小摺扇遮住臉,羞怯一笑:&ldo;是什麼好訊息?&rdo;
&ldo;讓我念給你聽!&rdo;國王展開紙條,清了清喉嚨,字正腔圓地讀道,&ldo;&l;最尊貴與偉大的陛下:我懷著狂喜萬分的心情通報您,我已查明黑鶴之舟所在,並得到開啟黑鶴之舟的鑰匙。我已派遣心腹將鑰匙密送回伊思綴爾。接下來我將按照您的吩咐,繼續監視博尼韋爾。願您早日達成偉業。您最忠誠而卑微的僕人,馬爾寇。&r;下面寫了一些奇怪的數字,我看不懂。&rdo;
他將紙條遞給王后。
&ldo;陛下,這看起來像是地理坐標。您不是召集了許多學者去計算星軌嗎?他們一定能解出這個坐標的位置。&rdo;
&ldo;你太聰明瞭,親愛的!&rdo;國王吻了一下妻子。
&ldo;我哪有什麼聰明才智。這次事成,都要歸功馬爾寇,他這麼能幹,一定得好好獎賞一番。&rdo;
&ldo;我心裡有數!馬爾寇這次立下頭功,我自然會給他加官進爵。想不到事情進行得如此順利!有了和博尼韋爾立下的盟約,約德諸城邦等於已是我囊中之物,假使再得到黑鶴之舟……征服整個法古斯是遲早的事!不久之後我就能達成奧瑪蘭、達理安那樣的豐功偉績,建立全新的帝國!&rdo;
他執起王后雙手,深情地吻上去:&ldo;到時候你就是帝國的第一位皇后,我們的孩子將繼承世界的寶座!&rdo;
王后被他這番豪言壯語感動得熱淚盈眶:&ldo;我衷心希望那一天早日到來!&rdo;
書齋中,白鴿吃飽喝足,振翅飛向屋頂的鴿籠。它在空中聽見一串熟悉的鳴叫,知道是自己的一位同伴也跟來了。它的同伴在空中跟它打了個招呼,接著繼續乘風北上,來到&ldo;萬巖之城&rdo;伊思綴爾,來到風聲鳴唱的城堡,來到一間位置偏僻的小房間。一名相貌平凡得使人過目即忘的中年男人正在房內抽菸鬥。
第二羽白鴿在繚繞的煙霧中降落,朝男人咕咕直叫,像在邀功。男人摸了摸鴿子的小腦袋,從它腿上的木筒中取出一枚紙條。
紙條上的字跡與第一隻白鴿送來的信上的字跡一模一樣。
&ldo;致尊貴的大人,請將此信轉呈予至高無上的主人,法古斯唯一的合法統治者。
我的主人,依照您的吩咐,我派人把黑鶴之舟的鑰匙交給國王陛下。我已回到梵內薩,待處理掉博尼韋爾這個麻煩後,我便返回伊思綴爾,向您述職。
您全心全意的卑微忠僕,馬爾寇,匍匐在您腳下。&rdo;
卷八 歸鄉
第79章 重返梵內薩
稀疏的雲朵浮在夜穹中,遮蔽了少許星光。一彎牙月彷彿行在漆黑河流中的小船,時不時隱沒在浮雲中,灑向地上的光亮也因此時強時弱。當月亮完全被雲層遮蓋住的某個短暫時刻,一輛由兩匹馬所拉的馬車駛出梵內薩高聳的城牆,在駕車者的吆喝聲中撒開蹄子,風一般奔向南方海岸。
駕車者身著一襲黑如夜色的呢子料長外套,披著一條飾有暗紫色光滑羽毛的披肩,戴一雙雪白的麻布手套,臉上覆著一張象牙色的鳥嘴面具。馬車飛馳,夜風呼號,吹得駕車者披肩上的羽毛狂舞不止,遠遠看去,就像一隻在夜幕下臨風展翅的詭麗黑鳥。
馬車駛出郊野,駛過鄉間,很快便到了荒無人煙的野地裡。這兒不再有石板鋪成的寬闊大道,輪下的道路變成了坎坷泥濘的土路。馬車劇烈顛簸,輪軸發出令人牙酸的嘎吱聲。
駛過一片橄欖林時,駕車者突然叫了一聲,雙手挽住韁繩。兩匹駿馬急忙剎車,蹄下揚起一片塵土。駕車者驚疑地左右