第77頁(第1/2 頁)
我在說什麼?這輩子我都不可能碰到普立茲獎一根手指頭的……
「嗯。」
他彎腰坐下時伸手撥開了中間那顆西裝紐扣,隔著寬大的辦公桌目光筆直地注視著我。
事實上,在見到亞瑟之前,我積攢了很多話想一股腦兒地對他說出來。可是真正意義上地久別重逢以後,我的大腦卻突然被一掃而空了。
——我相信他也是一樣。
我們對坐著,對視著。
過了許久。
「我看了你每……你昨天的報導。」
亞瑟說,「如果我想領養那隻狗,需要辦什麼手續?」
「……」
他在廁所門口蹲守了這麼長時間,又費盡心思把我抓到這兒來獨處,只是為了一隻狗?
☆、第43章 伊恩萊斯
亞瑟上身前傾越過辦公桌探過頭來,衣角蹭過光潔的桌面引發一陣磨耳的窸窣聲。猝然之間我以為他想吻我,心頭驀地一窒,有種說不上來的情緒像泡沫一樣從神經細胞裡往外冒,險些緊張地閉起了眼睛。
直到眼下出現了一張設計簡潔的硬質紙片,我才意識到他只不過是想遞給我一張名片。
「這是我的聯絡方式。」
他復又屈身筆直地坐回軟椅間,肘彎順勢撐在螺旋形的扶手上,目光沉定地望著我,語速很慢很慢地說,「希望你能……幫我一個忙。」
我仔細觀察著他的一舉一動,然後很慶幸地發現,他的緊張程度不遜於我——他的右手拇指扣壓著桌沿,每一塊骨節突起都繃得快要看清毛細血管,背脊挺得筆直好像下一秒就要崩斷,稍抬的眼簾有些微不可見地微微發抖,在與我視線相接時退縮了一瞬。
所以我頓時放鬆了下來。
我明白他還沒成功地,跟我一樣。
「沒問題。」
我說著將那張名片揣進兜裡,竭力忽略掉耳麥中克里斯蒂安的喋喋不休,聲息被放得平緩如常,「你有沒有紙和筆?我把我的號碼寫給你。」
幾乎就在我問出第一句話的同時,他已經眼也不眨地伸手撕下一張便簽紙,再利落抽出筆筒裡精細的黑色鋼筆,在我尾音剛落時一併推到我面前。
「……」
我低頭把現如今的工作電話、私人電話和住宅電話全都一股腦兒地寫給了他。筆尖劃過平滑的紙面沙沙細響,一片安靜中我聽到亞瑟忽然問道:
「你好嗎,佩妮?」
他說的只是個尋常打招呼時普遍使用的問候語,但是我心裡清楚他想要表達的意思遠不止如此。我頓住筆,稍微站直雙腿來,將它和便簽紙一起遞還給他,「我過得還不錯。你呢?」
還有一句話想說出來,我張了張嘴,終究沒有發出聲音。
「嗯。」
他回答得模稜兩可,神情中清晰地透出不願與我透露過多細節的疏淡,繼而從善如流地起身接過便簽。
交接那張薄紙時手指不慎相觸,我們都不約而同地頓了一下,然後心照不宣地繼續未完成的動作。
他體表的溫熱只在我指間逗留了不足半秒,就如同清晨的輕霧那樣消散了。
「……你知道你現在應該去準備直播採訪了,對吧佩妮?」
克里斯蒂安趁著我和亞瑟彼此之間都沒有言語的時機提醒道。
「我們該去做準備了。」
我不等他回話就轉臉走向門口,其實是怕他看出我眼裡的失望——上帝作證,我真的以為我們會在辦公室裡發生點兒什麼。
儘管我想跟他多待一會兒,但我可沒忘記我還有工作要做。畢竟我指望著這份優渥的薪水支付我在倫敦翻了好幾倍的生活開銷。
「待會兒我將會問到的