51、《呼嘯山莊》(上)(第1/3 頁)
這是一間典型的歐式房間, 略帶巴洛克風格的裝飾出現在房間各處。
牆壁上有一扇不大的玻璃窗,但它無法被人從裡面開啟, 這是一面沒有活頁的窗子,俗稱死窗戶。屋內的人能透過這扇位於二樓的玻璃窗看到外面的風景, 卻永遠無法敞開它讓外面新鮮的空氣湧進房間裡。或許正是因為這樣,整個房間都透露出一股壓抑的味道。
同樣的,房門也是無法開啟的。當然,作為一扇門,它是不可能沒有活頁的,無法開啟門是因為它被人從外面鎖住了。
房間內光線昏暗,一束還算粗壯的光柱從玻璃窗延伸到地面上, 光柱內浮塵緩緩地上下起伏著。屋子裡擺設整齊, 顯然經過了房間主人的細心整理,但由於缺乏必要的工具,地面明顯很長時間沒有被人清掃過了。
龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺。
倚坐在窗前的喬安將脫臼的手臂重新安好後, 她緊蹙的眉頭才漸漸舒展開。
要問她的胳膊為什麼會脫臼, 喬安回想了一下,這是她現在這具身體的丈夫弄的。
這具身體的原主人在未嫁人之前,叫做伊莎貝拉林頓。
曾經,喬安見過許多老人都喜歡在晚輩做了傻事說了傻話時,點一下她的額頭,再無奈道:“傻孩子/傻姑娘”。
而伊莎貝拉就是這樣一個“傻姑娘”。
她的丈夫希斯克利夫,是呼嘯山莊主人老恩肖先生收養的一個吉普賽孤兒。伊莎貝拉則出生在林頓家的畫眉山莊裡。這兩座山莊都處於克郡荒原上。
她在見到希斯克利夫後, 漸漸地愛上了他,並“幸運”地嫁給了他。
直到婚後,伊莎貝拉才悲哀地發現,原來自己只是希斯克利夫愛情與報復的犧牲品。他接近她只是想要謀奪畫眉山莊的財產,他曾經的愛人不是別人,正是她的嫂子,而他的丈夫直到現在都沒能放下這一段感情,他在報復。
伊莎貝拉祈求他,懇求他,奉承他,討好他,都沒能得到他的一絲眷戀。這個受過良好家教的姑娘,能說出的最大限度上的罵人的話,也不過是“你這個無恥之徒”、“你這個卑劣的傢伙”。在意識到這些話語對希斯克利夫不會造成任何影響,根本不足以改變他的想法後,她終於漸漸絕望。
前幾日,在希斯克利夫對她進行慣常的言語諷刺時,她實在忍不住一巴掌向他扇過去,卻被希斯克利夫攥住了手臂,一不小心把胳膊拽脫了臼。“如果你能確定你的確是在恨我的話,我會很高心這一點的。你應該清楚,我是不可能把我的愛絕分給你一絲一毫的,別再妄想什麼了。在房間裡反省一下吧,伊莎貝拉。”
這個悲憤欲絕的姑娘被關在了房間裡,當晚就發起了高燒。當她再次睜開眼時,身體裡的人已經換做了喬安。
她站起身來,整了整被她壓得有些褶皺的裙襬,然後敲了敲門,沒有人應答。過了好久,她又敲了敲門。這次才有人給她開啟門。
給她開門的人是呼嘯山莊的僕人約瑟夫,一個欺軟怕硬、脾氣古怪的傢伙。
約瑟夫語調誇張道:“夫人,您終於反省好了嗎?希斯克利夫先生可是一直都在等著您呢。”
喬安煞有其事地點了點頭,說:“的確是該好好反省一下。”
約瑟夫剛想要說什麼,卻頓時止住了即將脫口而出的話語。看起來就像有人打了他鼻子一拳,他不可思議地看著喬安,‘這真不像她會說的話’他如此想道。接著他臉色一臭,“真高興您能這樣想,希斯克利夫先生一定很高興他的夫人能與他想的一樣。”接著,他轉身去廚房了。
只可惜希斯克利夫與喬安口中的“反省”指得不是一回事。
在她眼裡,伊莎貝拉是該反省一下挑男人的眼光了,下輩子千萬別再找