會員書架
首頁 > 遊戲競技 > my name is red-我的名字叫紅 > 第30部分

第30部分(第1/9 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 紅色綠茵場:紅魔密碼倒黴的我成為野怪後卻十分幸運輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號列車求生:開局一輛報廢火車數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生

“book of costumes” and engaged me in a bout of vicious bargaining。 Having

agreed that morning upon a lesser…quality book of costumes for a price of

twenty silver pieces; I proceeded to illustrate a dozen Istanbulites in a single

sitting around the time of the evening prayer; paying particular attention to

the detail of their outfits。 I drew a Sheikhulislam; a palace porter; a preacher; a

Janissary; a dervish; a cavalryman; a judge; a liver seller; an executioner—

executioners in the act of torture sold quite well—a beggar; a woman bound

for the hamam; and an opium addict。 I’d done so many of these books just to

earn a few extra silver pieces that I began to invent games for myself to fight

off boredom while I drew; for example; I forced myself to draw the judge

without lifting my pen off the page or to draw the beggar with my eyes closed。

All brigands; poets and men of constant sorrow know that when the

evening prayer is called the jinns and demons within them will grow agitated

and rebellious; urging in unision: “Out! Outside!” This restless inner voice

demands; “Seek the pany of others; seek blackness; misery and disgrace。”

I’ve spent my time appeasing these jinns and demons。 I’ve painted pictures;

which many regard as miracles that have issued from my hands; with the he

目錄
庶女攻略[II]對門情夫我有九千萬億舔狗金(銀魂同人)長風迫降之速皇妃嫁到美婦村情
返回頂部