會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the hunger games-飢餓遊戲(英文版) > 第22部分

第22部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月

inuing down into this valley isnˇt a bad thing。 If I could just locate a game trail or spot a particularly green patch of vegetation; these might help me along; but nothing seems to change。 Thereˇs just the slight gradual slope; the birds; the sameness to the trees。

As the day wears on; I know Iˇm headed for trouble。 What little urine Iˇve been able to pass is a dark brown; my head is aching; and thereˇs a dry patch on my tongue that refuses to moisten。 The sun hurts my eyes so I dig out my sunglasses; but when I put them on they do something funny to my vision; so I just stuff them back in my pack。

Itˇs late afternoon when I think Iˇve found help。 I spot a cluster of berry bushes and hurry to strip the fruit; to suck the sweet juices from the skins。 But just as Iˇm holding them to my lips; I get a hard look at them。 What I thought were blueberries have a slightly different shape; and when I break one open the insides are bloodred。 I donˇt recognize these berries; perhaps they are edible; but Iˇm guessing this is some evil trick on the part of the Gamemakers。 Even the plant instructor in the Training Center made a point of telling us to avoid berries unless you were 100 percent sure they werenˇt toxic。 Something I already knew; but Iˇm so thirsty it takes her reminder to give me the strength to fling them away。

Fatigue is beginning to settle on me; but itˇs not the usual tiredness that follows a long hike。 I have to stop and rest frequently; although 

目錄
鎖凰宮一世尊寵日在火影強取許仙霸途鴛鴦淚反穿之一隻宅斗的洗白
返回頂部