第63章 這是什麼舞步(第1/2 頁)
很快羅納德就知道了答案。 因為他身上和凱倫姨媽身上一樣,有一種來自貧民家庭的氣質。不惹事,但也不怕事。 不敢開著新車去哈林區,羅納德選擇坐地鐵前往。 地鐵過了125號街站以後,開出了隧道,走地面。黑面板的乘客逐漸多了起來,並沒有傳說中的人人打劫,個個帶槍的恐怖景象。 哈林區也有黑人母親帶著小孩上樂器班,也有穿著西裝的黑人青年讓座給老人。 主要的治安問題,來自於那些沒有工作的小崽子們。十四五歲左右的年紀,正是雄性荷爾蒙爆棚,天不怕地不怕的時候。沒錢玩耍,只能“想想辦法”。 羅納德在地鐵上就碰到一群,呼嘯著從車廂走過,如果你躲他們的眼光,被他看出了你害怕,就會上前騷擾,逼著你買什麼“紀念品”。 羅納德身強力壯,被他們看過來,就看回去,既不害怕,也不挑釁。他們反而繞著羅納德,出了車廂門,從閘機上方魚貫著一躍而過。 出了地鐵,羅納德快速遠離地鐵周圍的公屋帶,這種高樓密集的小區,樓下還有各種運動設施的,都是政府修建的公屋。是惡性案件高發地段,很多毐販,幫派,都在這裡活動。 走到了姨夫戰友巴德一家所在的居住區,這裡的光景又大不一樣。這是一片老式的私人住宅區,非常老,老到多數牆皮都掉了。樓不高,兩排房子交界的處有一片空地,牆上都是各色的塗鴉。 這類老式住宅看著老舊,其實倒比更新的公屋安全,人口密度較低,幫派分子也不喜歡這裡,警察來了不容易躲藏。 空地上有一小片,地面上鋪著水磨石,也許是當年修建的時候的裝飾。現在被一群人佔據。 又是一群十幾二十歲黑人小年青,在空地上站成兩撥。兩撥人都看著中間水磨石地面上的兩個人,隨著大喇叭錄音機播放的鼓點在跳舞。 看見來了陌生人,他們把錄音機一停,兩撥人都圍上來了。嘴裡發出“喲,喲……”的不明意義的問候語。 羅納德知道,這是危險的訊號。哈林區對待外來的人非常團結,這是看自己是白人,又不會他們的切口,被誤會成是便衣警察,或者其他白人黑幫的人就不好了。 趕忙放下包裹,攤開雙手,以示沒有威脅。他盯住兩位領頭黑人的眼睛,高聲說: “我是來找巴德一家的,巴德·戴維斯。我的姨夫是老巴德的戰友,你們誰認識他家?” “巴德,巴德,是你家的客人。”眾人推出一個小孩,看不清楚年紀,五英尺六高(1.70米),非常壯實的身材,卻長著一張稚嫩的臉。 “喲,是羅尼表哥嗎?我媽告訴我你會來,讓我來接你。”小巴德和他父親同名,親熱的上來和羅納德碰拳。 “這是新流行的問好方式。”小巴德看羅納德不解,解釋道。 羅納德學著他的樣子和他碰了碰,撿起了包裹,問道:“你們是在鬥舞嗎?” “耶……我們在和布朗克斯區來的人鬥舞,每天沒事就在這裡玩呢。”小巴德說道,“我們先回家吧,我帶你走。” “你這不要緊嗎?”羅納德一指鬥舞的場地,問小巴德。 “喲,喲…… 外面來的白佬, 原來還是個高佬, 不知有沒有大腦, 在小巴德背後躲好, 敢不敢下來舞蹈……” 也許是羅納德指指點點惹惱了對方,和小巴德對立的那一幫人裡,出來一個拉丁裔,開啟錄音機,在節奏帶的鼓點伴奏下,突然開腔現編了一段詞嘲諷羅納德。 “You motherfxcker!嘴巴放乾淨點,羅尼大表哥是我父親戰友的侄子,是自己人”小巴德著了惱,上去就要推他。兩撥人迅速上前,衝突眼看就要升級。 “嗨,嗨……停下來。”兩邊領頭的迅速大聲喊叫,制止住了雙方的推搡。 “我們不是說好了嗎?今天哈林和布朗克斯的朋友,以舞蹈定勝負。” 重新把雙卡大喇叭收錄機(Boombox)放在路邊的汽油桶上,又放起了只有鼓點的節奏帶。 剛才那個拉丁裔又在現編詞,給雙方的舞者鼓勁,羅納德看著還挺有趣,不知道他們跳的是什麼舞蹈,迪斯科嗎? 蹦擦,蹦擦,