第75頁(第1/2 頁)
年輕了不起嗎?
居然可以理直氣壯地說經驗不足。
邁克羅夫特無法否認這一種可能性,但偏偏羅曼夫人無法使用同樣的藉口。
下一秒,他卻笑了起來。「上帝仁慈, 您不用如此抱歉, 應該由我先道歉。或許, 您可以猜到過去那些年,我只與亡夫共舞,沒有與其他男士徜徉舞池。一位新的舞伴, 對於我來說太陌生了。「
因此, 羅曼夫人沒有辦法熟練地與其他人合跳一支舞,也是非常順理成章的事。
瑪麗猝不及防被塞了一把狗糧。
羅曼夫人居然敢說因為與亡夫太過默契,至於沒有辦法與其他男士完美合舞。等會跳舞有點小紕漏, 不能怪舞技不成熟,只能怪兩人之間沒有愛情。
這?!
這套說詞, 還見鬼的挺有道理。
對此, 還能怎麼辦?
兩人只能保持微笑, 微微抬起下巴, 彷彿心有成竹地走向了舞廳。
偌大舞池,燈火搖曳。
鋼琴、手風琴、大號等,合奏的樂曲聲時而纏綿,時而激揚。
人們拋開了平日一貫的社交舞蹈的規則,根本不在意哪種樂曲對應哪種舞蹈。
舞池中,同時上演了各不相同的舞蹈種類。有人跳著華爾茲,有人跳著活潑的波爾卡,還有一些跳著優雅的瑪祖卡。
慢節奏與快節奏的舞蹈竟然一起出現,這與其說是觥籌交錯中的舞姿繽紛,不如說是醉意上頭後的群魔亂舞。
瑪麗和邁克羅夫特對視一眼,又看向舞池裡的男男女女。
也算是一個好訊息。
當下,所有人都跳得隨心所欲,那麼兩人也能隨性一些。
隨性,不等於技術爛。
瑪麗和邁克羅夫特不約而同地在人群中找了參照物。
此刻,兩人對自己的學習能力有足夠的信心。倘若能在短時間內就掌握一門冷僻的新語言,那麼現學現跳男步/女步也該易如反掌。
下一刻,兩人步入舞池。
很有默契地選擇了最常見的華爾茲,不搞炫技,老老實實地按照三步舞的節奏。
每拍一步,三拍一節。第一拍為重拍,而以三為迴圈,起伏往復。配合著舞步,身體開始旋轉、擺動。
乍一看,兩人進退有度,似乎充分領略了華爾茲被稱作圓舞曲的精髓——漂亮地轉圈圈。
瑪麗抬起手臂,似是一個支點。
邁克羅夫特則是精準地反身,以求收放自如地轉出一個圓。
『踏。』
微不可聞的踩踏聲響起。沒有誰聽到,因為它被蕩漾的琴曲聲徹底掩埋。
瑪麗面不改色,彷彿被踩了一腳的人不是她自己。
邁克羅夫特面露歉意,但沒有一絲一毫的心虛,似乎只是應了之前的道歉。因為與陌生舞伴合作不熟練,所以不小心踩了對方,才不是因為現學現跳的關係。
下一刻,兩人還能保持禮儀性笑容,硬撐著繼續著。
瑪麗:定一個小目標,不踩人腳,就是她贏了。
還別說,雖然沒學過男步,但誰讓她勤於各種體能鍛鍊,一通百通莫不如是。
邁克羅夫特:坑人的女步,為什麼是他轉圈圈?上帝怎麼忍心他的眼睛學會了,但身體有些跟不上。
對於不喜運動的人來說,遠渡重洋,四處奔波,還要求現學現會各種旋轉姿勢。這真的不公平,為什麼不能單純比拼誰先解開一種數學猜想?
不論兩人的內心世界如何精彩,表面上,明頓先生與羅曼夫人都跳得很認真。
跳啊跳,無比和諧的一曲終於結束。
兩人同時暗暗鬆了一大口氣。