第112頁(第1/2 頁)
在此放鬆時刻,瑪麗也懶得多想,只順應胃部需要地順便問了一句。「等會就是下午茶時間,您要來些巧克力蛋糕嗎?」
「好!一番驚險辛勞後,與甜食來一場約會,這個提議簡直令人感動到想哭。」
邁克羅夫特卻吞下了真心話,「不必了,給我來點三明治就好。謝謝。」
瑪麗原本沒有試探的意思,誰想到這位在歷經出海上天等一系列事件後,居然繼續堅持羅曼夫人不吃甜食的喜好。
這還真是『不改初心』,她當然要成全對方。「那好吧,一切以您的喜好為主,三明治就非常好。」
話也不多,各自去房間洗去一身塵土。
『咔噠』,關上房門。
邁克羅夫特終是眉頭輕蹙,不由摸了摸無比平坦的肚子。
來到美國,東奔西走,他起碼瘦了十多斤。等到重返倫敦再見歇洛克,親愛的弟弟會能否推理出他都經歷了什麼?
如果生活真能以他的喜好為主,他一點都不在意身材,只想要小甜甜們。
可惜,像是讓熱氣球加速降落的放縱瘋狂,對於羅曼夫人來說可一而不可再,只能出現在宛如幻夢的熱氣球飛行時刻。
當雙腳腳踏實地,有的真實感情也就必須收斂起來。人類,真是奇怪,不是嗎?
第48章 插pter48
1869年的最後一天, 波士頓幾乎各家報刊都登載了一則內容相似的新聞。
「高空飛行,安全或刺激,你的選擇?」
「本報訊,12月30日13時, 波士頓港驚現空中飛人。熱氣球載人飛行, 你心動了嗎?」
「明頓;ap;羅曼引領本世紀最浪漫的約會方式——海天之間, 熱氣球上, 我的身邊、眼裡、心裡只有你。」
18世紀80年代,法國人發明瞭第一個載人熱氣球。
將近九十年過去,熱氣球出行卻仍然罕見, 因為操作的便捷性與安全性未得到跨越式發展。
這讓波士頓上空驚現熱氣球成為娛樂性極高的爆點內容。
不僅限於波士頓一城, 訊息透過電報等方式傳播, 其他城市或國家也在新年初始之際紛紛轉載相關新聞。
從波士頓到紐約,跨過了大西洋傳至倫敦。
又從倫敦傳到巴黎、柏林, 一路向東,更是傳到了東方大陸上。
新年元旦之後,全世界都報導了;ap;l的熱氣球浪漫約會。
倫敦·白廳, 馬修閣下也是一臉懵地看著報紙。
儘管他對「羅曼夫人」的背景落實很有信心, 是足夠以假亂真, 而且羅曼的人物設定確實是一位去美國旅行尋找新戀情的寡婦,但是……
但是什麼?
馬修面對這些刊登熱氣球新聞的報紙, 也難免一言難盡。
雖說高調曝光是最完美的掩藏身份方式,可是飛躍波士頓港的熱氣球也未免太高調了一些。是他低估邁克羅夫特了,本以為那位有點懶,沒想到為了完成任務可以那麼拼。
此刻,馬修都不免有了一絲動搖。
原本他該堅定認為選擇熱氣球是因為邁克羅夫特遭遇緊急事件,但眼下真的能夠確定羅曼夫人乘坐熱氣球不是去浪漫約會嗎?
當然, 他相信邁克羅夫特不會喜歡上明頓先生,但誰能保證羅曼夫人不是藉此完善人物設定呢?
是不是有些繞?
馬修揉了揉太陽穴。算了,東方人說『將在外,君命有所不受』,他也要放手讓邁克羅夫特處理美國的事。
「波士頓熱氣球約會」彷彿一夜之間廣為流傳,但背後的真相往往鮮為人知。
熱氣球新聞的親歷者壓根不是在進行高