會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 讀遍紅樓 > 第32部分

第32部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 匹配三萬場,打的職業哥哭爹喊娘全民領主:開局一把加特林全民求生:從昇華寶箱開始賽爾號:傳說中的精靈NBA資料自由定製,讒哭科詹庫小智重走大師之旅森林求生:有提示的我苟的很放肆求生:從茅草屋開始踏上巔峰離譜!開局軍火系統怎麼輸王者:頂尖野王,全網主播哭泣我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!

題玉壺山人《瓊樓三豔圖·瀟湘館》

身世伶俜託杜鵑,修篁倚處態嫣然。

釵鈿綺夢憐雙影,邢尹深閨競兩賢。

讀曲難堪同此況,埋香獨愴奈何天。

珍珠淚盡胡麻熟,不羨鴛鴦且作仙。

詩中“憐雙影”後括注“指兼美入夢事”;“兩賢”後又括注“釵黛頗有瑜亮並世之感。”

題玉壺山人《瓊樓三豔圖蘅蕪院》

靜對芸編女亦儒,庸來梳裹號裝愚。

羞籠麝串非窺宋,移住麋臺定治吳。

率地夢鞋傷紫玉,枉教簪筆動椒塗。

藤蕪恨逐湘波遠,一樣情天補得無。

“女亦儒”句後括注“竊義仍詞義”;“傷紫玉”句後括注“登第出亡等於拋棄。《紅樓夢補》釵且以身殉,情景酷類霍郡主。”

題玉壺山人《瓊樓三豔圖·枕霞閣》

眾中最小最輕盈,真率天成詎解情。

縱使期期生愛愛,從無醋醋到卿卿。

石床花夢人同豔,寶鏡雲鬟視評平。

知否鴛鴦歌福祿,雙星早已結三生。

“生愛愛”句末括注“雲幼時口吃,呼二哥哥為愛哥”。又,“結三生”句末括注“末聯據原本《紅樓夢》。”

董康不愧為“紅樓迷”,在三首題詩中表達了自己對三豔的態度:同情林黛玉淚盡成仙,痛斥薛寶釵是一個“傷紫玉”的“女儒”,讚賞史湘雲“真率天成”、“石床花夢人同豔”,“雙星早己三生”。真可謂以詩寫人,以詩評人,愛憎分明。

《東遊日記》涉《紅》內容有多條,拙文《一生耽紅成記憶--陶洙與抄本(石頭記)的流傳》(見《紅樓長短論》,北京圖書出版社2004年10月版第116—125頁)已有介紹,不再繁引。近年來,我集中時間閱讀了《緣都廬日記》、《越縵堂日記》、《翁同?日記》、《王湘綺日記》、《吳宓日記》及浦江清《清華園日記》、《西行日記》等,其中多有關於《紅樓夢》方面的珍貴史料。本文只是《東遊日記》的一個片斷的介紹,為題《紅》派貢獻三首詠《紅》詩,聊供參考。

2004年12月26日

txt小說上傳分享

東鄰自有愛紅人

東鄰自有愛紅人

——田能村竹田與《屠赤瑣瑣錄》

不久前,偶然翻到一本被稱為“第一本”“紅學史”的著作,其中有一節文字專門介紹《紅樓夢》在日本流傳情況的材料,提到一位“田能竹村”和他的《屠赤瑣錄》。因為這人名和書名,有點似曾相識,但又覺得同自己見過的材料有所不同,所以引起一點小小的疑惑。於是,將《北方論叢》,1979年第1期找出來,查對一下拙文《紅樓夢在日本的流傳和研究述略》中的介紹是否搞錯了。結果拙文所介紹的是“田能村竹田”和《屠赤瑣瑣錄》。為了慎重起見,我把前不久日本著名紅學家伊藤漱平先生惠贈的一批有關《紅樓夢》在日本流傳的資料翻出來。恰好就在這批資料中有一份田能村竹田與《屠赤瑣瑣錄》的影印件。經過一番核對之後,覺得那位“紅學史”的作者轉錄時搞錯了人名和書名。研究一下原因,可能抄者認為“竹田”與前邊的“田能村”之“田”字重複了,而“瑣瑣”也是衍文所致,所以將原文中的“田”字刪去,又加“村竹”,“瑣瑣錄”也變成了“瑣錄”。這樣做,雖然文字簡捷了,但在日本找其人其書,又得另費一番周折了。

伊藤漱平先生惠贈的影印件,有《田能村竹田全集》中《屠赤瑣瑣錄》卷一第一頁、卷三第四十二頁、四十三頁、《竹田遺稿》第六、七兩頁、《竹田印譜》第六頁。《屠赤瑣瑣錄》卷一及卷三各頁下署“竹田莊主人手錄”,卷一前有《屠

目錄
澀女刁妃女友 雜誌精華本:女友2006-2008年珍藏大元帥一等兒媳 完結穿進柯南:一女戲雙夫憐花尋芳美人嬌
返回頂部