第30頁(第1/2 頁)
哪怕在人脈網路龐大繁雜的巴黎,都有女騙子可以捏造身份,讓一大群蠢貨都以為她是貴族後裔、王后密友,更別說奧地利——這裡宮廷的整體風氣都十分隨性寬鬆,連女王夫婦自己都時不時偷溜出宮去,要藏個人比在法國容易多了。
但她總得給身邊平白無故多出來的人一個名義上說得過去的身份。
反正女王的孩子多,在童年裡,女王從來沒有專門關注過她,更不會注意到這些小細節。
哪怕知道了,「曾經救過她的命」這個名義也足夠他繼續在王室的蔭庇下長大了——前提是他沒有什麼要命的身份。
「對了,尼古拉,你知道的,塞爾維亞屬於奧斯曼帝國,而奧地利又和奧斯曼針鋒相對——」
「哦,我明白。」尼古拉說,「那我裝作一個克羅埃西亞人也是沒問題的。」
他之前就已經考慮好了身份問題——克羅埃西亞與塞爾維亞毗鄰,人種相同,而且他童年就是在奧地利-匈牙利帝國治下的克羅埃西亞長大的。
更重要的是,克羅埃西亞目前在哈布斯堡王朝治下,這樣的背景更加自然。
「謝謝你。」安塔妮亞感謝他的善解人意。聰明的小孩就是容易溝通。
「我想你的研究應該需要錢,對嗎?我會去想辦法。」
尼古拉有些驚訝地看了她一眼。
金主如此大方,已經是他很久沒有過的待遇了——自從他的研究超出了那個時代的工業水平,甚至將目光投向為所有人提供免費能源的方向時,急於獲取商業利益的企業家們就對他不再客氣,看他的眼神和看瘋子沒什麼區別。
這待遇令他受寵若驚,忍不住開了個玩笑。「謝謝您——您如果能籌措到足夠研究的資金,我便是屬於您的死魂靈。」
「死魂靈?」
「這是俄國的一個說法,」尼古拉笑著解釋,「指的就是那些死了但還沒有登出登記的農奴。有些人會透過從莊園主那裡買這些『死魂靈』充當自己的虛假財產,以此騙取押款,結交上流人士。」
「原來如此。」安塔妮亞歪過頭,笑眯眯地提醒道,「那麼,我的死魂靈先生該如何稱呼?」
至少,原本的姓奧佈雷諾維奇肯定是不能再用了。
少年眨了眨眼,語調上揚:「人們叫我魔法師、幻術士、預言家……有人稱呼我為降世的神明,說我是來自金星、來自未來之人。」
安塔妮亞:「……」
她終於忍不住翻了個白眼。
這種尷尬的自我吹噓和上輩子在巴黎大受歡迎的鍊金術師卡繆斯特羅比起來,還是差了些段位——主要是這張白淨稚嫩的小臉蛋毫無說服力。
「但我不是。我只是尼古拉。」少年的眼眸隨著淺淡的微笑亮了起來。
「尼古拉·特斯拉。」
作者有話說:
我是您的死魂靈=四捨五入就是死鬼(bhi)。
註:
風紀組織的「事跡」來自《我的一生:卡薩諾瓦自傳》。
「死魂靈」來自俄國作家果戈裡的《死魂靈》。
第14章
◎這一次,我會保護好你。◎
不知不覺間,1762年的秋天已然到來。
美泉宮三樓面向皇家花園的畫廊裡,神聖羅馬帝國皇帝、托斯卡納大公弗朗茨一世正悠閒地欣賞窗外花園裡花團錦簇的美景。
藍天如同純淨的藍寶石,微醺的秋風送來花園裡玫瑰和紫羅蘭馥郁甜美的芬芳。這是皇帝親自與洛林的藝術家們一同設計出的傑作。
被稱為「鷹堡」的哈布斯堡家族是一個頗有藝術傳統的家族,女王與她的孩子們都在音樂、美術、舞蹈上各有所長,而成為她丈夫