第97頁(第1/3 頁)
dra把harry的斗篷從床頭桌移到書桌上,把蛇箱放在那兒。它太大了,但是隻能放在那兒。把它放好後,他開始把魔藥原料擺放到衣櫃頂上。
harry印象深刻。他從來不能整理好他們小小的生活空間,但不知為什麼,兩個習慣於可想像的最大空間的人,成功的讓一切東西都井井有條。
&ldo;那麼,我們怎麼稱呼你的蛇?&rdo;harry問victoria。
&ldo;它不是她的,&rdo;dra堅定的說。
&ldo;為什麼不?&rdo;harry問,&ldo;她喜歡它。&rdo;
&ldo;你不能把一條致命的蛇給一個孩子,&rdo;dra慢慢的解釋。
&ldo;這條蛇會跟別的蛇在一起,&rdo;harry說,翻翻眼睛。他轉身背對dra,看著victoria。&ldo;那麼,你怎麼想?&rdo;他問她。
victoria快活的咯咯說,&ldo;sssss。&rdo;
&ldo;是,蛇,&rdo;harry笑著說。&ldo;所以,我們有sssss和da,&rdo;他思索著說。&ldo;不相信我能接受這個。&rdo;
harry突然轉向dra,&ldo;我可以叫她的蛇lissa嗎?&rdo;他充滿希望的問。&ldo;因為你不讓我叫她lissa。&rdo;
&ldo;harry,它們的顏色是照著hogwarts學院來的,&rdo;dra以一種通情達理的口氣指出。&ldo;你不覺得你至少應該據此命名它們嗎?&rdo;
&ldo;你要怎麼給它們起名字?&rdo;harry問。
dra思索著皺著眉,看著箱子裡的三條蛇。&ldo;salz,gryff,和rave,&rdo;他堅決的說。他輕蔑的看著harry拿著的蛇。&ldo;而你打算給一個alfoy的是條該死的赫奇帕奇的蛇,&rdo;他突然意識到說,儘管這條蛇現在是淡藍色。
harry笑起來,&ldo;但它還是一條蛇,而赫奇帕奇看來很適合一個小姑娘,&rdo;他說。&ldo;我真的不想叫它赫奇,帕奇也不好。我還是喜歡lissa。它至少跟victoria的喜歡的s很像。&rdo;
dra閉上眼睛,彷彿很痛苦的做個鬼臉。&ldo;就算我說不,你還是會?&rdo;他問。
&ldo;可能,&rdo;harry承認。&ldo;除非你為此完全發瘋。&rdo;
dra順從的嘆口氣。&ldo;隨便你要做什麼,&rdo;他說。他重新振作精神。&ldo;我能給媽媽看你的斗篷嗎?&rdo;他問。
&ldo;當然,&rdo;harry隨口說。他願意做這個交易,特別是他知道narcissa遲早會看到那斗篷。但是現在,dra被迫要一直聽著那條蛇叫lissa。
harry不怎麼留心的聽著dra和narcissa聊天,繼續和victoria玩著。他喊著ky,讓她待會給他們帶來晚餐。harry不知道別人怎麼樣,但他又餓又累。
等他們吃完飯之後,harry坐在地板上,打著呵欠靠在床腳。
&ldo;harry?&rdo;
harry抬頭看到narcissa。&ldo;什麼?對不起,我沒聽到,&rdo;他承認。
&ldo;你看起來很累,&rdo;她關心的說。
harry不在乎的聳聳肩。&ldo;是,這是漫長的一天,&rdo;他說。